広告

حضرة الموقف (Hadret El Mawkef) (ペルシャ語 の翻訳)

アラビア語
A A

حضرة الموقف

أما عاد توي غليت؟
إما كذا ولا فلا يكون الغرام
قبل تحكي ودي أحكي
في حضرة الموقف كلام
 
ليه جيت ؟ وش بلاك ؟
ليه متغير
وكن الله هداك
صاير تداري شعوري
وتبيّن لي غلاك
 
هوّ برضاك
ولا يعني ما لقيت تحب غيري؟
قلت احبه
مالي غيره
كلهم راحوا هناك
 
تعتذر لا ما عذرت
تشتكي لا ما سمعت
لا تقول ظلم
مين شابه حبيبه ما ظلم
 
تعتذرلي ما عذرتك
تشتكيلي ما سمعتك
تبكي دم
ولا تغرق في الألم
 
مرّت علي
ما صار شي
هذاني قدامك أنا
مازلت حي
من غيرك حياتي عشتها
ومن غيري ما تعنيلي شي
 
هذي الحياه ضحكه وآه
كل وردٍ بشوك
وكلن مبتلى
ومو كثير اللي جرالك
تراها بس هزّة عصا
 
بزعمك ملاك
وماكنك اللي يوم افترقنا
حكيت عني
قلت إني وقلت إني
شفت أنا منك الهلاك
 
هو ترا ما سوا مثلك
ليت تحمد فيه ربك
كل من سأل
قال مابه شي حصل
 
أنا ما سويت مثلك
ليت تحمد فيني ربك
كل من سأل
قلت ما به شي حصل
 
月, 22/08/2016 - 10:00にRanzy XaocRanzy Xaocさんによって投稿されました。
ペルシャ語 の翻訳ペルシャ語
段落の整列

شرایط

واقعا من واست با ارزش هستم
آیا باید اینگونه باشه چیزی که عشق مینامیم
قبل از اینکه چیزی بگویی
بگذار راجع به این شرایط صحبت کنیم
 
چرا آمدی؟ چی شد
چرا تغییر کردی
گویی خدا راه هدایت را برایت گشود
خیلی هوامو داری
و عشقتو نشون میدی
 
آیا انتخاب خودت بود
یا چون شخص دیگری پیدا نکردی که عاشقش بشی
با خودت میگی
دوسش دارم از آنجایی که دیگر کسی ندارم
هیچ کس دیگری/ همگی از اینجا رفته اند
 
آیا پشیمان و شرمنده ای من که نتونستم ببخشمت
آیا شکایت میکنی که دیگه به حرفات گوش نمیدم
نگو که عادلانه نیست
عادلانه هست که شبیه خودت باشم
 
آیا متاسفی ؛من که نتونستم ببخشمت
آیا گله داری من که نمیتونم تو رو بشنوم
خون گریه میکنی
و غرق اندوه نباش
 
بر من گذشت
اینگونه شد
اکنون مقابلت هستم
هنوز زنده
بدون تو فقط زندگی کردم
ولی تو بدون من هیچی
 
گاه میخندی و گاه آه میکشی
مثل گل و
خارهایش
و آنچه گذشت بر تو هیچی
مثل ضربه ای به چوبی
 
مثل فرشته ها بودی
از آنجایی که پشت سرم بد نمیگفتی
وقتی از هم جدا شدیم
گفتی و گفتی
جهنمی دیدم از تو
 
چرا نتونستی شبیه عاشقت باشی
بایستی خدا رو هم شاکر میبودی
وقتی همه گفتند چی شد
گفتم هیچی نشده
 
من مثل تو رفتار نمیکردم
بایستی خدا رو هم شاکر میبودی
وقتی همه گفتند چی شده
گفتم هیچی نشده
 
ありがとう!
thanked 7 times
日, 23/02/2020 - 19:56にart_mhz2003art_mhz2003さんによって投稿されました。
"حضرة الموقف (Hadret ..."の翻訳
ペルシャ語 art_mhz2003
コメント
HosseinazimiHosseinazimi    日, 09/05/2021 - 14:17

سلام امکانش هست ترجمتون رو اصلاح کنید خیلی جاهاش نامفهومه

Read about music throughout history