広告

Non ti amo più (スペイン語 の翻訳)

スペイン語 の翻訳スペイン語
A A

Ya no te amo

No, no lo sé
Como hacer, como hacer, como hacer para decírtelo
No lo sé
No, no lo sé
Cómo hago, cómo hago, cómo hago para decírtelo
No lo sé
 
He probado a morderme las manos
A decirme "al menos espera que llegue mañana"
Que la noche trae consejos
Me despierto, un bostezo
Y quizá no tendré más ganas de decirte que
 
Ya no te amo, ya no te quiero
No tengo siquiera ganas de ser tocado por ti
Tocado por ti
No, ya no te amo, ya no te quiero
No tengo siquiera ganas de hacer el amor contigo
El amor contigo
 
Ah, aquí estamos
Este es el momento en el cual...
Hace falta estar... lúcidos
 
Si, lo sé
Que una pareja está hecha de compromisos
Que no
No se puede hacer siempre todo a lo grande
Que hay momentos cuyas preguntas
A veces no tendrán nunca una respuesta
Quizá sea mejor no hacerlas y después
¿Crees que no es necesario un sacrificio?
Estar juntos, también aceptar el dentífrico
Todos los días sin tapón
Y si te vuelves loco mucho mejor, mucho...
 
He probado a morderme las manos
A decirme "al menos espera que llegue mañana"
Que la noche trae consejos
Me despierto, un bostezo
Y quizá no tendré más ganas de decirte que
 
Ya no te amo, ya no te quiero
No tengo siquiera ganas de ser tocado por ti
Tocado por ti
No, ya no te amo, ya no te quiero
No tengo siquiera ganas de hacer el amor contigo
El amor contigo
 
Dios, dime tú qué debo hacer
Quizá debería aceptar
Esta sensación de vacío y fastidio
De muerte interior
No te quiero hacer mal, no te quiero hacer mal
Pero no
Ya no te amo, ya no te quiero
No tengo siquiera ganas de hacer el amor contigo
El amor contigo
 
ありがとう!
1回ありがとうと言われました
水, 12/05/2021 - 15:02にalber93ballesterosalber93ballesterosさんによって投稿されました。
イタリア語
イタリア語

Non ti amo più

コメント
alber93ballesterosalber93ballesteros    水, 12/05/2021 - 14:57

Nell'ultima parte la prima riga comincia con 'Dio, dimmi tu cosa dovrei fare'. Tu hai scritto 'Io' invece di 'Dio'.

Read about music throughout history