Какая потрясающая красота песни! И Ваш перевод прекрасен, Миша (здесь я восхищаюсь русскими словами, совершенно не зная, к стыду своему, иврита, чтобы сопоставлять с оригиналом, но поскольку я уверен в том, что Вы прекрасно владеете обоими языками, это и не требуется).
Есть вопрос по эквиритмичности и пропеваемости:
строка "Как чудесно, что год наш начался" - здесь в русском тексте явно на один слог больше, чем в пении (можно выбросить "наш", ничего не потеряем). Поют ребята настолько чисто и размеренно, что ошибиться я никак не могу.
This song took part in the Israeli national preselection (Kdam) for the Eurovision Song Contest 1991. It ended up in 3rd place.
Lyrics powered by: shironet.mako.co.il