Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Я выбираю мудаков (Ya vybirayu mudakov) (英語 の翻訳)

  • アーティスト: Sola Monova (Сола Монова)
  • 曲名: Я выбираю мудаков (Ya vybirayu mudakov)
校正待ち

Я выбираю мудаков

Жестокий жребий мой таков,
Пора обзавестись нашивочкой:
«Я выбираю мудаков,
И выбираю безошибочно».
 
Неважен социальный слой,
Неважен тип анатомический —
Мне с мудаками повезло
Глобально, глубоко, кармически.
 
Возможно, роковая месть
Подкралась чёрною багирою —
Нормальные мужчины есть,
Но я на них не реагирую.
 
Зато вернее следака
С серьёзным удостоверением
Я вычисляю мудака,
Почувствовав сердцебиение.
 
Вот всю себя бы раздала,
Но клапан сердца не резиновый.
И если есть во мне талант,
Он должен быть монетизирован.
 
Пусть далеко не инженер,
Лежать не стану на диване я —
Изобрету «Мудакомер»
(Пока рабочее название).
 
Взорву научную среду —
Проект-то безусловно кассовый.
Сегодня же изобрету —
Девчонки, можете заказывать!
 
水, 11/11/2020 - 03:46にOlenkaOlenkaさんによって投稿されました。
英語 の翻訳英語 (詩的な)
段落の整列

I choose assholes

It's been my lot, my cruel draw:
***High time I'd get myself a sticker***:
"This never-erring happy squaw
Has PhD in "asshole picking".
 
No matter, plebs or upper crust,
No matter weight, height, or appearance:
To seek out a-holes is my plus,
My deep, my global carma, dear!
 
Oh, now, come on, it's my *pay back*,
The "black mask" catching up to get me:
As soon as I see those "normal blokes",
Go blind, and death, my *MF* senses!
 
But, as my heart goes beating fast,
Turd-dude I hunt out surely,
No private sleuth could be my match,
No matter his/her mastery.
 
I might expend myself away,
But valves of heart not made of rubber.
And should I have some talent at play,
I must collect: shall make me rouble's!
 
I am not your typical inventor,
A sofa-happy engineer -
Let me come up with "asshole meter"
(Of course, it's interim brand label).
 
I shall impress egghead milieu,
My plan is pure *eldorado*!
We need this badly, I and you -
Girls! send your orders anon!
 
ありがとう!
thanked 7 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
月, 14/12/2020 - 15:02にwisigothwisigothさんによって投稿されました。
5
あなたの評価: None Average: 5 (1 vote)
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
コメント
OlenkaOlenka    金, 21/01/2022 - 17:00

Классный перевод. Где Вы так выучили английский?

wisigothwisigoth    金, 21/01/2022 - 17:17

Спасибо! Сначала, университет, затем переезд в Канаду

Read about music throughout history