Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Единственные дни (Yedinstvennyye dni)の歌詞

  • アーティスト: Brothers Mischuki (Валерий и Вадим Мищуки) フィーチャリングアーティスト: Boris Pasternak, Анна Рожнина 共演者: Larisa Novoseltseva
  • 翻訳: 英語
A A

Единственные дни

На протяженье многих зим
Я помню дни солнцеворота,
И каждый был неповторим
И повторялся вновь без счета.
 
И целая их череда
Составилась мало-помалу —
Тех дней единственных, когда
Нам кажется, что время стало.
 
Я помню их наперечет:
Зима подходит к середине,
Дороги мокнут, с крыш течет
И солнце греется на льдине.
 
И любящие, как во сне,
Друг к другу тянутся поспешней,
И на деревьях в вышине
Потеют от тепла скворешни.
 
И полусонным стрелкам лень
Ворочаться на циферблате,
И дольше века длится день,
И не кончается объятье.
 
ありがとう!
thanked 5 times
月, 24/01/2022 - 00:12にBlackSea4everBlackSea4everさんによって投稿されました。
投稿者コメント:

Стихи Б. Пастернака
музыка В. Мищука

 

"Единственные дни ..."の翻訳
Единственные дни のコレクション
コメント
PinchusPinchus    月, 24/01/2022 - 12:12

Солнцеворот - это не равноденствие, они на 3 месяца различаются. Solstice - правильно, equinox - неправильно.

PinchusPinchus    月, 24/01/2022 - 14:01

Тогда я вопрос не понял.

Read about music throughout history