広告

Controvento (セルビア語 訳)

  • アーティスト: Eros Ramazzotti (Eros Luciano Walter Ramazzotti)
  • 曲名: Controvento 14 回翻訳しました
  • 翻訳: アラビア語, オランダ語, ギリシャ語 #1, #2, セルビア語, チェコ語, トルコ語, ハンガリー語, フィンランド語, フランス語, ルーマニア語, 日本語, 英語 #1, #2
セルビア語 訳セルビア語
A A

NASPRAM VETRA

JOŠ UVEK NE ZNAŠ
ALI NEŠTO U MENI SE UGASILO
VEĆ IMA NEKO VREME KAKO
POKUŠAVAM DA RAZGOVARAM SA TOBOM
NIKADA NISI RAZUMELA
NIKADA NISI VIDELA DA POLAKO BLEDIM
NISI PRIMETILA DA
SE SVAKOGA DANA JA
ODVAJAM UVEK VIŠE OD TEBE
 
ŽELIM TI REĆI DA SE SVE ZAVRŠAVA
ALI POSTOJE REČI KOJE ONDA NE MOGU IZAĆI
ŽELIM TI REĆI O VREMENU KADA NISAM MOGAO DA TE SE ZASITIM
I DA JEDNE NOĆI KADA SAM SE VRAĆAO, IZGUBIO SAM KLjUČEVE
DA TI SE OTVORIM, DA TI SE OTVORIM, I SVE SAM SE VIŠE ZATVARAO U SEBE
 
UZLETEO SAM SADA
I SADA IDEM NASPRAM VETRA
NEĆU PONOVO RAZMIŠLjATI O TOME
OVOGA PUTA NE, ALI TI JOŠ UVEK NE ZNAŠ
 
ŽELIM TI REĆI DA SE SVE ZAVRŠAVA
ALI POSTOJE REČI KOJE ONDA NE MOGU IZAĆI
ŽELIM TI REĆI O VREMENU KADA NISAM MOGAO DA TE SE ZASITIM
I DA JEDNE NOĆI KADA SAM SE VRAĆAO, IZGUBIO SAM KLjUČEVE
DOK SI ME GUBILA
ŽELIM TI REĆI DA JE MOŽDA MOGLO IĆI BOLjE
ALI SUTRA NEĆU BITI TAMO SA TOBOM KADA SE BUDEŠ BUDILA
NE, NEĆU BITI VIŠE TAMO, NEĆU BITI VIŠE TAMO
DA JE KRAJ ZNAĆEŠ TAKO, ZNAĆEŠ TAKO
 
土, 08/10/2011 - 16:49にnislijanislijaさんによって投稿されました。
5
あなたの評価: None Average: 5 (1 vote)
イタリア語イタリア語

Controvento

コメント