Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     ウクライナとともに立ち上がれ!
共有
フォントサイズ
翻訳
Swap languages

Космическая девушка

Сердце океана сказало мне, что ты одна-единственная.
Ты подобна розе в снегу, и ты нуждаешься в солнце.
А моё сердце плачет, пока твоя любовь угасает.
Что мне остаётся делать?
И я ворочаюсь, беспокоюсь, моё сердце пылает,
Мы — больше, чем двое.
 
Ты моя космическая девушка, ты поселилась в моём разуме.
И так сложно найти девушку, подобную тебе!
Ты моя космическая девушка, от самой радуги,
В ад и обратно я буду готов пойти ради тебя!
 
О, космическая девушка, приди, услышь моё сердце,
Нет, я не отступлюсь, не сломаюсь!
О, космическая девушка, дай мне немного времени,
Я клянусь, ты всегда у меня на уме...
 
Ты словно лучик солнца, и я целую тебя под дождём.
Я рассказываю, как по тебе скучаю; разве мы не можем быть друзьями?
Давай останемся вместе, здесь и навсегда —
Это будет хорошо для тебя и для меня.
Сердце океана постоянно находится в движении,
Что я могу сделать?..
 
Ты моя космическая девушка, ты поселилась в моём разуме.
И так сложно найти девушку, подобную тебе!
Ты моя космическая девушка, от самой радуги,
В ад и обратно я буду готов пойти ради тебя!
 
О, космическая девушка, приди, услышь моё сердце,
Нет, я не отступлюсь, не сломаюсь!
О, космическая девушка, дай мне немного времени,
Я клянусь, ты всегда у меня на уме...
 
Ты моя космическая девушка, ты поселилась в моём разуме.
И так сложно найти девушку, подобную тебе!
Ты моя космическая девушка, от самой радуги,
В ад и обратно я буду готов пойти ради тебя!
 
О, космическая девушка, приди, услышь моё сердце,
Нет, я не отступлюсь, не сломаюсь!
О, космическая девушка, дай мне немного времени,
Я клянусь, ты всегда у меня на уме...
 
オリジナル歌詞

Cosmic Girl

元の歌詞を見るにはここをクリック (英語)

"Cosmic Girl"の翻訳を手伝ってください。
Idioms from "Cosmic Girl"
コメント