広告

Cover Girl Part I. (セルビア語 の翻訳)

  • アーティスト: Eric Saade
  • 曲名: Cover Girl Part I. 2 回翻訳した
  • 翻訳: セルビア語, ハンガリー語
セルビア語 の翻訳セルビア語
A A

Devojka sa naslovne strane (Prvi deo)

Nisam onaj koji će da troši tvoje vreme ,više sam onaj koji će da ti pomuti razum.
Kad god završiš ja letim na sedmo nebo , da
 
Ja te ostavljam slobodnu ti moliš za više, puštam te da dišeš pa onda se vraćam na 4. nivo.
Nema vremena za spavanje vraćamo se na podijum.
Dušo mi smo rodjene zvezde prve linije u emisijama.
 
Devojko sa naslovnice znaš da nakon večeri, nikad me nećeš pustiti da odem,nikad pustiti da odem.
Devojko sa naslovnice budi bliže,menjam tvoj život, nikad me nećeš pustiti da odem,nikad me nećeš pustiti da odem
Zato jer ne postoji mesto na kojem bi radije bila od ležanja gola do mene.
Devojko sa naslovnice znaš da nakon večeri, nikad me nećeš pustiti da odem,nikad pustiti da odem.
 
Dovojko ti si ona koja će da zavoli moj prekidač
Nestašan čudak što sam video kod tebe.
Devojko kad završim ostaviću te zbunjenu.
 
Ja te ostavljam slobodnu ti moliš za više, puštam te da dišeš pa onda se vraćam na 4. nivo.
Nema vremena za spavanje vraćamo se na podijum.
Dušo mi smo rodjene zvezde prve linije u emisijama.
 
Devojko sa naslovnice znaš da nakon večeri, nikad me nećeš pustiti da odem,nikad pustiti da odem.
Devojko sa naslovnice budi bliže,menjam tvoj život, nikad me nećeš pustiti da odem,nikad me nećeš pustiti da odem
Zato jer ne postoji mesto na kojem bi radije bila od ležanja gola do mene.
Devojko sa naslovnice znaš da nakon večeri, nikad me nećeš pustiti da odem,nikad pustiti da odem.
 
Devojko samo imamo ovo ovde , upravo sad učinimo ovaj momenat smelim.Devojko ti to želiš zauvek,zauvek,zauvek
 
Devojko sa naslovnice znaš da nakon večeri, nikad me nećeš pustiti da odem,nikad pustiti da odem.
Devojko sa naslovnice budi bliže,menjam tvoj život, nikad me nećeš pustiti da odem,nikad me nećeš pustiti da odem
Zato jer ne postoji mesto na kojem bi radije bila od ležanja gola do mene.
Devojko sa naslovnice znaš da nakon večeri, nikad me nećeš pustiti da odem,nikad pustiti da odem,odem.
 
Dušo i ja,šta će to biti,
Dušo i ja,šta će to biti,
Dušo i ja,šta će to biti,biti,biti
Dušo i ja,šta će to biti,
Dušo i ja,šta će to biti,
Dušo i ja,šta će to biti,biti,biti
Dušo i ja,šta će to biti,
Dušo i ja,šta će to biti,
Dušo i ja,šta će to biti,biti,biti
Dušo i ja,šta će to biti,
Dušo i ja,šta će to biti,
Dušo i ja,šta će to biti,biti,biti
 
ありがとう!
火, 03/05/2016 - 11:50にZorana RvovićZorana Rvovićさんによって投稿されました。
英語英語

Cover Girl Part I.

"Cover Girl Part I."の翻訳
セルビア語 Zorana Rvović
Cover Girl Part I. のコレクション
Eric Saade: トップ3
コメント
Read about music throughout history