広告

Crownless (フランス語 訳)

  • アーティスト: Nightwish
  • 曲名: Crownless 5 回翻訳しました
  • 翻訳: イタリア語, ギリシャ語, ハンガリー語, フィンランド語, フランス語
英語

Crownless

Crownless again shall be the queen
Trophy on her grave still remains unseen
A boat on the river confessing the sins
The Riddler revealing the deep hidden things
 
Crownless again shall be the king
A gull covered in oil with a broken wing
A hitcher on a road alone and lost
Iron sharpens iron - a truth that once was
 
Mine is the Earth and the sword in the stone
Mine is the throne for the idol
One fleeting moment and it is all gone
Crownless again
Will I fall?
 
Roaming on razor-sharp castles
Ruling all but myself
(Now my night is laid to sleep)
 
One fragrant rose worth ten times what I am
A crippled begging a coin braver than I ever was
Reflection from me - Devil dressed in white
Chasten the being
Become what I once was
Mine is the Earth...
 
土, 02/08/2014 - 22:20にFaryFaryさんによって投稿されました。
月, 05/08/2019 - 10:07にFaryFaryさんによって最終編集されました。
フランス語 訳フランス語
Align paragraphs
A A

Sans couronne

À nouveau sans couronne sera la reine,
Le trophée sur sa tombe demeure inaperçu
Un bateau sur la rivière confesse les péchés
L'homme de charade révèle les choses profondément enfouies
 
À nouveau sans couronne sera le roi,
Un goéland à l'aile brisée recouvert de pétrole
Un auto-stoppeur, perdu et seul sur le bord de la rue
Le fer aiguise le fer - une vérité d'autrefois
 
Mienne est la Terre, et mien l'épée dans la pierre
Mien est le trône de l'idole
Un bref moment, puis tout a disparu
À nouveau sans couronne
Vais-je tomber?
 
Errant sur des châteaux tranchants telles des lames de rasoirs,
Dirigeant tout sauf moi-même
(Maintenant, ma nuit est endormie)
 
Une rose parfumée a dix fois plus de valeur que moi,
Un infirme qui mendie est plus brave que je ne l'ai jamais été
Mon reflet - le diable vêtu de blanc
Réprimander l'être,
Devenir ce que j'étais autrefois
Mienne est la Terre...
 
月, 19/01/2015 - 17:09にcrimson_anticscrimson_anticsさんによって投稿されました。
コメント