Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     ウクライナとともに立ち上がれ!
  • Meteoros

    Decirnos la Verdad → ロシア語 の翻訳

共有
フォントサイズ
翻訳
Swap languages

Давай говорить друг другу правду

Я видел тебя там,
Но я понятия не имел, о чем ты думаешь,
Оо-оо.
Ты осталась в одиночестве,
Замкнулась в себе и отдалилась,
Оо-оо.
 
Я не знаю, что произошло,
Как это все началось,
Ты никогда не просила меня поговорить,
А затем ты исчезла,
И я не знал, что тебе плохо.
 
Тебе стоит выговориться,
Убрать преграды с пути,
Начать,
Вернуться к исходной точке,
Так будет проще,
Давай говорить друг другу правду,
Давай говорить друг другу правду.
 
Если я сделал что-то не так,
Учти, что мы с тобой разные,
Оо-оо.
Я поступаю необдуманно,
В моей жизни все запутанно,
Гм-мм.
 
Я клянусь тебе: нашу дружбу
Я хотел бы спасти,
Сесть и поговорить.
Давай не будем терять время
И прошлое оставим позади.
 
Тебе стоит выговориться,
Убрать преграды с пути,
Начать,
Вернуться к исходной точке,
Так будет проще,
Давай говорить...
 
Тебе стоит выговориться,
Убрать преграды с пути,
Начать,
Вернуться к исходной точке,
Так будет проще,
Давай говорить друг другу правду,
Давай говорить друг другу правду,
Давай говорить друг другу правду.
 
オリジナル歌詞

Decirnos la Verdad

元の歌詞を見るにはここをクリック (スペイン語)

コメント