広告

Deliver Us (スペイン語 訳)

  • アーティスト: The Prince of Egypt (OST)
  • フィーチャリングアーティスト: Ofra Haza, Eden Riegel
  • 曲名: Deliver Us 7 回翻訳しました
  • 翻訳: アラビア語, イタリア語, ギリシャ語, スペイン語, フィンランド語, フランス語, ヘブライ語
英語

Deliver Us

Mud!
Sand!
Water!
Straw!
Faster!
 
Mud! And lift!
Sand! And pull!
Water! And raise up!
Straw!
Faster!
 
Feel the sting of the whip on my shoulder
With the salt of my sweat on my brow
Elohim, God on high, can you hear your people cry?
Help us now!
This dark hour.
 
Deliver us!
Hear our call, deliver us!
Lord of all, remember us here in this burning sand!
Deliver us! There's a land you promised us!
Deliver us to the promised land.
 
Yaldi hatov ve'harach (My good and tender son)
Al tira ve'al tifh'ad (Don't be frightened and don't be scared)
 
My son, I have nothing I can give
But this chance that you may live
I pray we'll meet again if He will deliver us!
 
Deliver us!
Hear our prayer, deliver us!
From despair, these years of slavery grow too cruel to stand
Deliver us! There's a land you promised us!
Deliver us out of bondage and...
Deliver us to the promised land.
 
Hush now, my baby, be still love, don't cry
Sleep as you're rocked by the stream
Sleep and remember my last lullaby
So I'll be with you when you dream
 
River, oh river, flow gently for me!
Such precious cargo you bear!
Do you know somewhere he can be free?
River, deliver him there
 
(vocalizing)
 
Brother, you're safe now, and safe may you stay
For I have a prayer just for you
Grow, baby brother, come back someday
Come and deliver us too
 
Deliver us! Send a shepherd to shepherd us!
And deliver us to the promised land!
Deliver us to the promised land!
 
Deliver us!
 
月, 23/05/2016 - 16:41にSilapin1996Silapin1996さんによって投稿されました。
火, 05/09/2017 - 20:33にRadixIceRadixIceさんによって最終編集されました。
スペイン語 訳スペイン語
Align paragraphs
A A

Libéranos

¡Barro!
¡Arena!
¡Agua!
¡Paja!
¡Más rápido!
 
¡Barro! ¡Y levanten!
¡Arena! ¡Y halen!
¡Agua! ¡Y suban!
¡Paja!
¡Más rápido!
 
Siento el golpe del látigo en mi hombro
Con la sal del sudor en mi frente
Elohim, Dios en lo alto, ¿escuchas a tu pueblo llorar?
¡Ayúdanos!
En esta hora oscura.
 
¡Libéranos!
Escucha nuestra súplica, ¡libéranos!
Señor de todo, ¡recuérdanos aquí en está arena ardiente!
¡Libéranos! ¡hay una tierra que nos prometiste!
Libéranos a la tierra prometida.
 
Yaldi hatov ve'harach (Mi hijo bueno y tierno)
Al tira ve'al tifh'ad (No te asustes y no tengas miedo)
 
Hijo mío, no tengo nada que pueda darte
Más que esta oportunidad de que puedas vivir
Rezo para que nos encontremos otra vez si Él nos libera
 
¡Libéranos!
Escucha nuestra oración, ¡libéranos!
De la desesperación, estos años de esclavitud son demasiado crueles para soportarlos
¡Libéranos! hay una tierra que nos prometiste
Libéranos de la esclavitud y...
Libéranos a la tierra prometida.
 
Ahora silencio, mi bebé, tranquilo amor, no llores
Duerme mientras eres llevado por la corriente
Duerme y recuerda mi última canción de cuna
Así estaré contigo mientras sueñas
 
Río, oh río, ¡fluye suavemente para mi!
¡Tal preciosa carga llevas!
¿Sabes de algún lugar donde pueda ser libre?
Río, llévalo ahí
 
(Vocalizando)
 
Hermano, estás a salvo ahora, y a salvo estarás
Porque tengo una oración sólo para ti
Crece, hermanito, regresa algún día
Ven y libéranos también
 
¡Libéranos! ¡Envía un pastor para guiarnos!
¡Y libéranos a la tierra prometida!
¡Libéranos a la tierra prometida!
 
¡Libéranos!
 
木, 18/08/2016 - 17:18にXtiankmchXtiankmchさんによって投稿されました。
火, 27/03/2018 - 01:21にXtiankmchXtiankmchさんによって最終編集されました。
コメント
RadixIceRadixIce    火, 05/09/2017 - 20:34

The 7th stanza has been updated. Please review your translation.