Der Rest meines Lebens (英語 訳)

  • アーティスト: KUMMER (Felix Kummer)
  • フィーチャリングアーティスト: Max Raabe
  • 曲名: Der Rest meines Lebens
  • 翻訳: 英語
ドイツ語
A A

Der Rest meines Lebens

[Part 1: Kummer]
So langsam wird es knapp
Den Club der 27 hab' ich ziemlich klar verpasst
Mit hundertachzig durch die Stadt
Balancier' besoffen auf dem Dach
Eine Woche wach, tausend Flaschen Schnaps
Doch dann kommt die erste Freitagnacht, in der man passt
Früh ins Bett geht, damit man vom Samstag noch was hat
Damit fängt es an
Einfach mal ein Wochenende ganz entspannt, easy, easy
Und dann kommt der erste Sonntagsbrunch
Der erste Pärchenurlaub, ironisch gemeinte Spießigkeit
Anti-Eskalation, pro Gemütlichkeit
Es beginnt ganz harmlos, mit einem Spieleabend
Aber endet in Gesprächen über Risikoanlagen
 
[Hook: Max Raabe]
Irgendwann ist es zu spät
Um zu früh draufzugeh'n
Irgendwann bin ich zu alt
Zu alt, um jung zu sterben
Doch ich hab's versucht
Ich hab' es wirklich versucht
Wirklich versucht, glaub mir
Ich-Ich hab's versucht
Doch vielleicht nicht gut genug
 
[Part 2: Kummer]
Die ersten wohnen außerhalb der Stadt
Wegen der Kinder, bessere Gegend
Aber schön, dass das mal klappt
Wir haben uns ja ewig nicht gesehen
Die ersten Grillfeste, Hochzeiten, Klassentreffen, Weinverkostung
Blei gießen an Silvester, Kassenbons statt Plastikbong
Das erste Mal international für die Bayern sein
Dann ist es bis zur Fanmeile nicht mehr all zu weit
Nicht mehr reden über Politik, da streiten wir nur wieder
Und Freunde fürs Leben werden Bekannte von früher
 
[Hook: Max Raabe]
Irgendwann ist es zu spät
Um zu früh draufzugeh'n
Irgendwann bin ich zu alt
Zu alt, um jung zu sterben
Doch ich hab's versucht
Ich hab' es wirklich versucht
Wirklich versucht, glaub mir
Ich-Ich hab's versucht
Doch vielleicht nicht gut genug
 
[Part 3: Kummer]
Und jetzt bin ich beinahe dreißig
Was ist, wenn die beste Phase meines Lebens schon vorbei ist?
Wer weiß, vielleicht hab ich eine Quarterlife Crisis
Vielleicht bin ich auch einfach nur ein kleines bisschen neidisch
Vielleicht wünsch' ich mir heimlich auch ein kleines Haus im Grün
Vielleicht fehlen mir irgendwann dann nicht mal mehr die kleinen Bühnen
Vielleicht hätte ich ja Bock mir diesen ganzen Quatsch zu geben
Vielleicht wird er ja gar nicht so scheiße, der Rest meines Lebens
 
日, 19/01/2020 - 01:20にSAF44SAF44さんによって投稿されました。
英語 訳英語
Align paragraphs

The Rest of My Life

[Part 1: Kummer]
So slowly you run out of room
I've passed the Club of 27 year olds without noticing
With 180 (kmh) through the city
balancing drunk on the roof
Awake for a week straight, thousand bottles of Schnaps
But then came the first Friday night when one notices
Goes to bed early, in order to salvage something from Saturday
That's how it starts
Just one weekend completely relaxed, easy easy,
and then comes the first Sunday brunch
The first couple's vacation, meant as ironic
Lower middle-class naivete
anti-escalation, pro-agreeableness
it starts completely harmless, with a date night
but ends with discussions about exposure to risk
 
[Hook: Max Raabe]
Eventually it's too late
to die young
Eventually I'm too old
Too old, to die young
But I made an effort
I really tried
I really tried, believe me
I, I tried
But maybe not good enough
 
[Part 2: Kummer]
The first couples live outside the city
Because of the children, better area
it's really great, that that works sometimes
We haven't seen each other in forever
The first cook-outs, weddings, class reunions, wine tasting
Lead pouring on New Years, sales receipts instead of plastic bong
The first time seeing Bayern abroad
Then it's not much further to the fan mile
No longer discuss politics, because we'll just fight again
and friends for life become acquaintances from before
 
[Hook: Max Raabe]
Eventually it's too late
to die too young
Eventually I'm too old
Too old, to die young
But I made an effort
I really tried
I really tried, believe me
I, I tried
But maybe not good enough
 
[Part 3: Kummer]
and now I'm nearly 30
So what, if the best phase of my life is over already?
Who knows, maybe I'm having a quarter-life crisis
Maybe I'm also just a little bit jealous
Maybe I secretly want a little house in the green
Maybe eventually I'll stop missing the small stages
Maybe I'd like to stop worrying about bullshit
Maybe it won't be such shit, the rest of my life
 
ありがとう!
thanked 1 time
月, 20/01/2020 - 10:48にTorheit01Torheit01さんによって投稿されました。
SAF44SAF44さんによるリクエスト
"Der Rest meines ..."の翻訳をもっと見る
英語 Torheit01
KUMMER: トップ3
コメント