Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     ウクライナとともに立ち上がれ!
  • Àlex Casademunt

    Dime la verdad → ロシア語 の翻訳

共有
フォントサイズ
翻訳
Swap languages

Скажи мне правду

Послушай, я так тебя любил
И тебе не стоило меняться.
Когда ты теряла себя в моих объятиях,
Мне всё казалось реальным.
 
Теперь я вспоминаю, ты говорила, что
Другие поглядывают на тебя.
Но когда я касался твоих губ,
Я понимал, что есть повод жить.
 
А теперь давай на чистоту, что я без тебя?
А теперь давай на чистоту, я мог бы умереть.
Кто тебе сказал, что не было этой любви?
Скажи мне правду, о нет.
 
Как забавно всё, что вчера ты мне дарила.
Как нелепо то, во что любовь превратилась.
Сейчас уже не осталось ни слов,
Ни смысла.
 
Если я хоть раз причинил тебе боль,
Ты прекрасно знаешь, что это было случайно.
Забудь всё, что было в прошлом,
Потому что я не собираюсь возвращаться.
 
А теперь давай на чистоту, что я без тебя?
А теперь давай на чистоту, я мог бы умереть.
Кто тебе сказал, что не было этой любви?
Скажи мне правду, о нет.
 
А теперь давай на чистоту... Что я без тебя?
А теперь давай на чистоту... Я мог бы любить.
Кто тебе сказал, что не было этой любви?
Скажи мне правду, о нет.
 
Когда я думаю, что между нами всё кончено,
Я не могу представить себе будущее.
 
Правда, скажи мне правду
Скажи мне правду
Правда
 
Правда
Скажи мне правду
Правда
Скажи мне правду ...
 
А теперь давай на чистоту... Что я без тебя?
А теперь давай на чистоту... Я мог бы умереть.
Кто тебе сказал, что не было этой любви?
Скажи мне правду, о нет.
 
А теперь давай на чистоту... Что я без тебя?
А теперь давай на чистоту... Я мог бы умереть.
Кто тебе сказал, что не было этой любви?
Скажи мне правду, о нет.
Скажи мне правду, о нет
Скажи мне правду, о нет
 
オリジナル歌詞

Dime la verdad

元の歌詞を見るにはここをクリック (スペイン語)

Àlex Casademunt: トップ3
コメント