Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     ウクライナとともに立ち上がれ!
  • Mahalia

    Do Not Disturb → フランス語 の翻訳

共有
フォントサイズ
翻訳
Swap languages

Ne Pas Déranger

[Intro]
Ne pas, ne, ne
Ne pas, ne, ne, ne
 
[Couplet 1]
Je me rappelle comment ça a commencé
À la fin du mois de mai
C'était une si belle journée
J'étais dans un petit café
Je n'étais pas du tout prudente
Je t'ai laissé envahir mon espace
Je ne savais pas combien tu en prendrais
J'ai trop donné de moi-même
 
[Pré-Refrain]
Tu m'as vraiment détruit comme ça (Oh ouais, ouais, ouais)
Tu es venu et tu as volé mon cœur, oh, c'est la vérité (Oh ouais, ouais, ouais)
Mec, je pense il est temps que je le reprenne (Ah)
Je ne veux pas te voir m'appeler, me demander où je suis (Ouais)
 
[Refrain]
Cette fois, cette fois je ne vais pas rester en ligne
Je t'ai donné du temps que tu ne mérites pas
Non, tu n'es pas à moi, tu prétends juste l'être
Je n'ai pas besoin que tu me tentes avec tes alertes
Ne pas déranger
Je me mets en mode ne pas déranger
 
[Couplet 2]
Ce n'est pas les mots que tu voulais
Je n'ai plus rien à prouver
À chaque fois que je te laisse sonner
C'est comme si j'avais une sensation de déjà-vu
Je m'en fiche de ce que tu as promis (Promis)
Je m'en fiche de ce que tu me dis (Non)
Je n’aurais jamais dû te faire entrer
C'était ma dernière erreur
 
[Pré-Refrain]
Tu m'as vraiment détruit comme ça (Oh ouais, ouais, ouais)
Tu es venu et tu as volé mon cœur, oh, c'est la vérité (Oh ouais, ouais, ouais)
Mec, je pense il est temps que je le reprenne (Ah)
Je ne veux pas te voir m'appeler, me demander où je suis (Ouais)
 
[Refrain]
Cette fois, cette fois je ne vais pas rester en ligne
Je t'ai donné du temps que tu ne mérites pas
Non, tu n'es pas à moi, tu prétends juste l'être
Je n'ai pas besoin que tu me tentes avec tes alertes
Ne pas déranger
Je me mets en mode ne pas déranger
 
[Pont]
Le signe sur la porte dit de ne pas déranger, ne pas, ne pas déranger
Ne pas déranger, ne pas, ne pas, ne pas déranger
Je ne te donnerai pas du temps que tu ne, tu ne, tu ne mérites pas
Je ne veux pas penser à toi
Je ne veux pas penser à toi (Ah)
 
[Refrain]
Cette fois, cette fois je ne vais pas rester en ligne
Je t'ai donné du temps que tu ne mérites pas
Non, tu n'es pas à moi, tu prétends juste l'être
Mec, tu me comprends?
Ne pas déranger
Cette fois, cette fois je ne vais pas rester en ligne
Je t'ai donné du temps que tu ne mérites pas
Non, tu n'es pas à moi, tu prétends juste l'être
Je n'ai pas besoin que tu me tentes avec tes alertes
(Ne pas, ne)
Ne pas déranger (Ne pas, ne)
Je me mets en mode (Ne pas, ne) ne pas déranger (Ne pas, ne)
Le signe sur la porte dit (Ne pas, ne) de ne pas déranger (Ne pas, ne)
Je veux que tu restes loin
Je ne veux pas parler
Ne m'appelle pas, ne m'envoie pas de message
 
[Outro]
Tu es la raison pour laquelle je suis en mode ne pas déranger
 
オリジナル歌詞

Do Not Disturb

元の歌詞を見るにはここをクリック (英語)

Mahalia: トップ3
Idioms from "Do Not Disturb"
コメント