広告

ĐỔI THAY (英語 の翻訳)

ベトナム語
ベトナム語
A A

ĐỔI THAY

Hãy thắp ánh sáng trong hồn tôi
Khi ưu tư đang chất đầy
Vì tình em đổi thay
Bao nhiêu mơ ước đã tan dần
Cuộc tình đã mất thật xót xa ..
 
Tôi như chơi vơi trong biển khơi
Sao em ra đi không quay lại
Để lòng tôi nát tan
Con tim khô héo trong mỏi mòn
Nhạc điệu ân ái nay còn đâu
 
Thật đớn đau trái ngang
Lòng tôi mang cùng cội đá
Tôi chết giữa ngàn khơi
Giọt đắng cay thấm tan vào không gian
Hồn ta vỡ trăng tàn đời ngả nghiêng
 
Khi tôi trao em linh hồn tôi
Như ngôi sao băng qua đêm dài
Về nơi rất xa
Tôi đâu biết đang bay về một hành tinh sáng đầy dối gian
Tôi lang thang mong tìm em
Ôi cơn đau thương thân rã rời mà đường không lối đi
Nàng là giấc mơ kiêu kỳ
Để hồn tôi uống men rượu cay…
 
Điệp khúc:
 
Hãy thắp ánh sáng trong hồn tôi
Khi ưu tư đang chất đầy
Vì tình em đổi thay
Bao nhiêu mơ ước đã tan dần
Cuộc tình đã mất thật xót xa ..
 
Tôi như chơi vơi trong biển khơi
Sao em ra đi không quay lại
Để lòng tôi nát tan
Con tim khô héo trong mỏi mòn
Nhạc điệu ân ái nay còn đâu
 
Thật đớn đau trái ngang
Lòng tôi mang cùng cội đá
Tôi chết giữa ngàn khơi
Giọt đắng cay thấm tan vào không gian
Hồn ta vỡ trăng tàn đời ngả nghiêng
 
Khi tôi trao em linh hồn tôi
Như ngôi sao băng qua đêm dài
Về nơi rất xa
Tôi đâu biết đang bay về một hành tinh sáng đầy dối gian
Tôi lang thang mong tìm em
Ôi cơn đau thương thân rã rời mà đường không lối đi
Nàng là giấc mơ kiêu kỳ
Để hồn tôi uống men rượu cay..
 
金, 18/06/2021 - 06:51にFor DebutFor Debutさんによって投稿されました。
英語 の翻訳英語
段落の整列

CHANGE

Please light up my soul
When the sadness is filling up
Because your love has changed.
How many dreams are gone
Our love is gone, it's agony
 
As desperate as alone in the ocean
Why did you leave without coming back?
'Cause this heart is breaking now
It fades with wear and tear
Love melodies are gone too…
 
It's really painful, unfair
My heart is like carrying a rock
I drowned in the ocean
Bitter drops have seeped into space
Then broken soul, black moon, buried life too
 
When I gave you my soul
As the star falls in the long night
In a very remote place
I never knew I was on a bright planet full of lies
I wandered looking for you.
Oh dear, the pain body is exhausted with no way out
You're a proud dream
So let my soul drink spicy wine....
 
Chorus:
 
Please light up my soul
When the sadness is filling up
Because your love has changed.
How many dreams are gone
Our love is gone, it's agony
 
As desperate as alone in the ocean
Why did you leave without coming back?
'Cause this heart is breaking now
It fades with wear and tear
Love melodies are gone too…
 
It's really painful, unfair
My heart is like carrying a rock
I drowned in the ocean
Bitter drops have seeped into space
Then broken soul, black moon, buried life too
 
When I gave you my soul
As the star falls in the long night
In a very remote place
I never knew I was on a bright planet full of lies
I wandered looking for you.
Oh dear, the pain body is exhausted with no way out
You're a proud dream
So let my soul drink spicy wine...
 
ありがとう!
thanked 2 times
金, 18/06/2021 - 06:51にFor DebutFor Debutさんによって投稿されました。
水, 23/06/2021 - 07:11にFor DebutFor Debutさんによって最終編集されました。
コメント
Read about music throughout history