広告

Doma (Дома) (ブルガリア語 訳)

  • アーティスト: Marija Spasovka
  • 曲名: Doma (Дома) 14 回翻訳しました
  • 翻訳: イタリア語, ウクライナ語, オランダ語, スペイン語, トランスリタレーション, トルコ語, ドイツ語, フィンランド語, フランス語, ブルガリア語, ポーランド語, ルーマニア語, ロシア語, 英語
  • リクエスト: カザフ語
校正待ち
ブルガリア語 訳ブルガリア語
A A

У дома

На-а, не-е, на-а, не-е
Я-на-ни-я-на-ни
Я-на-не, на-на-на-не
 
Най-хубав ми е денят
Когато ще се събудя,
А всичко е бяло, всичко е бяло,
Имам само една молитва
Всички деца да си намерят дома,
Toплия дом.
 
Не искам да вали дъжд,
Искам сняг да пада,
Искам да се радвам на снега,
Когато пада, пада, пада.
Не искам да вали дъжд,
Дъждът да го стопи,
Не, не, не, не,
Искам да се радвам на снега,
У дома, у дома, у дома.
 
На-а, не-е, на-а, не-е
Я-на-ни-я-на-ни
Я-на-не, на-на-на-не
 
Любов вместо дъжд да вали,
Снегът бял като надежда да навали над нас,
Като спасение,
Имам само една молитва
Всички деца да си намерят дома,
Toплия дом.
 
Не искам да вали дъжд,
Искам сняг да пада,
Искам да се радвам на снега,
Когато пада, пада, пада.
Не искам да вали дъжд,
Дъждът да го стопи,
Не, не, не, не,
Искам да се радвам на снега,
У дома, у дома, у дома.
 
На-а, не-е, на-а, не-е
Я-на-ни-я-на-ни
Я-на-не, на-на-на-не
 
Не искам да вали, не, не, не,
Искам да се радвам на снега
У дома.
 
Не искам да вали,
Искам снегът да вали,
Искам да се радвам на снега
У дома, у дома, у дома.
 
Я-на-на-ней, на-на-ней-я
 
© Vladimir Sosnín
火, 13/11/2018 - 18:00にVoldimerisVoldimerisさんによって投稿されました。
土, 17/11/2018 - 03:30にVoldimerisVoldimerisさんによって最終編集されました。
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.

Doma (Дома)

コメント