広告

Don't go to strangers (フランス語 訳)

  • アーティスト: Amy Winehouse
  • フィーチャリングアーティスト: Paul Weller
  • 曲名: Don't go to strangers 5 回翻訳しました
  • 翻訳: ギリシャ語, スペイン語, トルコ語, ドイツ語, フランス語
フランス語 訳フランス語
A A

Ne va pas voir n'importe qui

(Paul)
Tu peux te tourner vers les étoiles
pour construire tes rêves
mais si tu cherches un amour sincère
ne vas pas voir n'importe qui,
ma chérie, viens me voir.
 
(Amy)
Tu peux jouer avec le feu
et te brûler les doigts
mais quand tu n'auras plus d'endroit où aller
ne va pas voir n'importe qui
mon chéri, viens me voir
 
(Paul puis Amy)
Tu donnes le signal de suivre ton cœur
Je sais que tu le feras
j'ai vécu,
j'ai de l'expérience
je comprendrais que tu doives partir
 
Alors tu peux faire tes preuves
aux yeux de tes amis
mais si tu as besoin de plus que de compagnie
ne va pas voir n'importe qui
ma/mon chéri(e), viens me voir
 
土, 08/08/2015 - 10:57にゲストゲストさんによって投稿されました。
eniseeniseさんによるリクエスト
著者コメント:

mot à mot c'est "ne va pas voir des inconnus" mais en français ça sonne assez mal, je trouve.

英語英語

Don't go to strangers

"Don't go to ..."の翻訳をもっと見る
フランス語 Guest
Idioms from "Don't go to ..."
コメント