広告

Dream On (ロシア語 訳)

  • アーティスト: Depeche Mode
  • 曲名: Dream On 9 回翻訳しました
  • 翻訳: スペイン語, セルビア語, ドイツ語 #1, #2, ハンガリー語, フランス語, ポルトガル語, ルーマニア語, ロシア語
ロシア語 訳ロシア語
A A

Мечтай ещё

Твои костлявые пальцы смыкаются на моём теле,
Длинные, тонкие,
И смерть становится мной.
Небеса, видите то же, что и я?
Эй, бледное больное дитя,
В тебе примирились жизнь и смерть,
Идёшь домой по кривой дорожке,
Отдавая долг карме.
Ты развлекаешься, чтобы жить;
То, что ты берёшь, не убьёт тебя,
Но поосторожней с тем, что отдаёшь.
Нет времени сомневаться:
Боль готова, боль ждёт,
Только и ждёт, чтобы научить тебя.
Нежеланный, незваный род
Копошится под твоей кожей в мурашках,
Он живёт без неё, он живёт внутри тебя.
Чувствуешь, как приближается лихорадка?
Ты трясёшься и дрожишь,
Можешь всё исцарапать,
Но от зуда не поможет.
Ты можешь любить хоть немного?
Ты можешь любить хоть немного?
Мечтай ещё, мечтай ещё.
Вини во всём кармическое проклятие,
О, стыдись, вселенная!
Она знает свои границы,
Она хорошо отрепетирована,
Она засосала тебя, она тебя погубила
Там, где нет благодатных земель,
Где святость никогда не найдут.
Отдавая долг карме.
Ты развлекаешься, чтобы жить;
То, что ты берёшь, не убьёт тебя,
Но поосторожней с тем, что отдаёшь.
Ты можешь любить хоть немного?
Ты можешь любить хоть немного?
Мечтай ещё, мечтай ещё.
 
金, 30/08/2013 - 12:43にLemoncholicLemoncholicさんによって投稿されました。
5
あなたの評価: None Average: 5 (1 vote)
英語英語

Dream On

コメント
barsiscevbarsiscev    土, 07/09/2013 - 15:26
5

и что это у него так зудит и свербит ?

barsiscevbarsiscev    土, 07/09/2013 - 15:27

Может, это Гондурас его так беспокоит ?!
Так не надо его расчёсывать - и не будет !
8)

barsiscevbarsiscev    土, 07/09/2013 - 17:46

а у Бреговича было круче,
у него был зуд от звёзд,
и при этом ещё пьяные улицы качались,
как палуба судна на сильной волне.

LemoncholicLemoncholic    土, 07/09/2013 - 17:47

Это он уже себе не Гондурас почесал.

barsiscevbarsiscev    日, 08/09/2013 - 03:39

да, это он здорово глотку "залудил" крепкими напитками