Duet of Telly and Teimur (Дуэт Телли и Теймура) (英語 訳)

  • アーティスト: Don't Be Afraid, I Am Here For You! | Ne boysya ya s toboy (OST) (Не бойся, я с тобой!)
  • フィーチャリングアーティスト: Irina Ponarovskaya, Polad Bulbuloglu
  • 曲名: Duet of Telly and Teimur (Дуэт Телли и Теймура)
  • 翻訳: 英語

Duet of Telly and Teimur (Дуэт Телли и Теймура)

- Как жаль, что я не ветерок,
Твоих бы я коснулся щек.
- Но ветерок бы вряд ли смог
Быть верен мне,
Быть верен мне,
Как ты, мой милый.
- Как я завидую лучу,
Он к твоему приник плечу.
- Луч нежен, да, но я шепчу:
Твоя рука, твоя рука
Нежней, мой милый.
Наша любовь - цветок среди снегов,
Снега ведь никогда не понимают,
Что растают.
Но для цветка весна сметет снега,
А без весны ведь никогда
Цветы не расцветают.
 
水, 28/02/2018 - 15:11にLizzzardLizzzardさんによって投稿されました。
英語 訳英語
Align paragraphs
A A

Telly and Teimur's duet

Alas, I am not the breeze
I'd like to touch your cheeks
 
But the breeze could hardly be faithful to me,
Llike you, my darling
 
I am so jealous of the sunrays
They are leaning on your shoulder
 
Yes, the rays are tender but I whisper,
"Your arm is more tender, my darling"
 
Our love is a flower in snow
Snow doesn't understand that it will melt
But spring will sweep away snow for the flower
Because flowers never bloom without spring
 
水, 19/12/2018 - 12:03にОлег Л.Олег Л.さんによって投稿されました。
"Duet of Telly and ..."の翻訳をもっと見る
Don't Be Afraid, I Am Here For You! | Ne boysya ya s toboy (OST): トップ3
コメント