広告
E se i tedeschi (ロシア語 の翻訳)
Venetan
A
A
E se i tedeschi
E se i tedeschi ne ciapa di giorno,
aiora boiorno, aiora boiorno!
E se i tedeschi ne ciapa di giorno,
aiora boiorno, aiora boiorno!
E se i tedeschi ne ciapa di notte,
Madonna che botte, Madonna che botte!
E se i tedeschi ne ciapa di notte,
Madonna che botte, Madonna che botte!
E se i tedeschi ne ciapa in del treno,
vedemo, spetemo, vedemo, spetemo!
E se i tedeschi ne ciapa in del treno,
vedemo, spetemo, vedemo, spetemo!
ロシア語 の翻訳ロシア語

И если немцы
И если немцы возьмут их днем,
то доброе утро, то доброе утро!
И если немцы возьмут их днем,
то доброе утро, то доброе утро!
И если немцы возьмут их ночью,
Мадонна, что за избиение, Мадонна, что за избиение!
И если немцы возьмут их ночью,
Мадонна, что за избиение, Мадонна, что за избиение!
И если немцы сядут в поезд,
Давай посмотрим, подожди, подожди!
И если немцы сядут в поезд,
Давай посмотрим, подожди, подожди!
ありがとう! ❤ | ![]() | ![]() |
1回ありがとうと言われました |
Italian Folk: トップ3
1. | Fior di cucuzza |
2. | C’è la luna mezz’ o mare |
3. | Piemontesina bella |
コメント
Music Tales
Read about music throughout history
E se i tedeschi ne ciapa de giorno allora bojorno, allora bojorno è un canto partigiano sull'aria di Là sul Cervino, conosciuto anche come Bojorno. Come in molti altri casi conserva il motivo della canzone originale "Vinassa vinassa" del periodo della prima guerra mondiale. Il canto è in dialetto veneto, nato nella tradizione popolare ed è di autore anonimo.