広告

E se i tedeschi (イタリア語 の翻訳)

Venetan
A A

E se i tedeschi

E se i tedeschi ne ciapa di giorno,
aiora boiorno, aiora boiorno!
E se i tedeschi ne ciapa di giorno,
aiora boiorno, aiora boiorno!
 
E se i tedeschi ne ciapa di notte,
Madonna che botte, Madonna che botte!
E se i tedeschi ne ciapa di notte,
Madonna che botte, Madonna che botte!
 
E se i tedeschi ne ciapa in del treno,
vedemo, spetemo, vedemo, spetemo!
E se i tedeschi ne ciapa in del treno,
vedemo, spetemo, vedemo, spetemo!
 
木, 21/11/2019 - 11:08にdoctorJoJodoctorJoJoさんによって投稿されました。
投稿者コメント:

E se i tedeschi ne ciapa de giorno allora bojorno, allora bojorno è un canto partigiano sull'aria di Là sul Cervino, conosciuto anche come Bojorno. Come in molti altri casi conserva il motivo della canzone originale "Vinassa vinassa" del periodo della prima guerra mondiale. Il canto è in dialetto veneto, nato nella tradizione popolare ed è di autore anonimo.

イタリア語 の翻訳イタリア語
段落の整列

E se i tedeschi

E se i tedeschi ne prendiamo di giorno,
allora buongiorno, allora buongiorno!
E se i tedeschi ne prendiamo di giorno,
allora buongiorno, allora buongiorno!
 
E se i tedeschi ne prendiamo di notte,
Madonna che botte, Madonna che botte!
E se i tedeschi ne prendiamo di notte,
Madonna che botte, Madonna che botte!
 
E se i tedeschi ne prendiamo sul treno,
vediamo, aspettiamo, vediamo, aspettiamo!
E se i tedeschi ne prendiamo sul treno,
vediamo, aspettiamo, vediamo, aspettiamo!
 
ありがとう!
木, 21/11/2019 - 11:12にdoctorJoJodoctorJoJoさんによって投稿されました。
コメント
Read about music throughout history