Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Έχω πετάξει μαζί σου (Eho Petaksei Mazi Sou) (ブルガリア語 の翻訳)
ブルガリア語 の翻訳ブルガリア語
/ギリシャ語
A
A
Летях с теб
Крилата на любовта ти ги взимаш пак обратно,
тръгвайки взимаш радостта и ме оставяш да угасна.
Крилата на любовта ти на друг да не ги дадеш,
преди от мен да се забравиш, защото ще ме нараниш.
Летях със теб, със всяка твоя целувка,
със всяка твоя дума, обичам те – не ме наранявай,
спомни си, че бях със теб
и сега сам живея!
Крилата на любовта ти високо ме издигаха,
кого прегръщаш нежно, със теб кой лети.
Крилата на любовта ти на друг да не ги дадеш,
преди от мен да се забравиш, защото ще ме нараниш.
Летях със теб, със всяка твоя целувка,
със всяка твоя дума, обичам те – не ме наранявай,
спомни си, че бях със теб
и сега сам живея!
ありがとう! ❤ | ![]() | ![]() |
1回ありがとうと言われました |
Έχω πετάξει μαζί σου のコレクション
1. | Greek - Serbian Covers Vol.4 |
Stamatis Gonidis: トップ3
1. | Αν δεν ήσουν εσύ (An den isoun esi) |
2. | Αυτό το τραγούδι (Afto To Tragoudi) |
3. | Γυναίκα Είναι (Yinaíka Ínai) |
コメント
Music Tales
Read about music throughout history
♬ - Μουσική | Music: Σταμάτης Γονίδης
✎ - Στίχοι | Lyric: Σταμάτης Γονίδης