Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     ウクライナとともに立ち上がれ!
共有
フォントサイズ
オリジナル歌詞
Swap languages

Eingang

Wer du auch seist:
am Abend tritt hinaus
aus deiner Stube, drin du alles weißt;
als letztes vor der Ferne liegt dein Haus:
wer du auch seist.
 
Mit deinen Augen, welche müde kaum
von der verbrauchten Schwelle sich befrein,
hebst du ganz langsam einen schwarzen Baum
und stellst ihn vor den Himmel: schlank, allein.
 
Und hast die Welt gemacht. Und sie ist groß
und wie ein Wort, das noch im Schweigen reift.
Und wie dein Wille ihren Sinn begreift,
lassen sie deine Augen zärtlich los...
 
(24.02.1900)
 
翻訳

Ingres

Oricine-i fi fiind:
în fapt de seară,
din cele ce cunoşti şi te reţîn,
din casa ta, în larg păşeşte-afară -
oricine-i fi fiind.
 
Cu ochii, cu privirea dezrobită
de ponositul prag familiar,
ridică, lin, spre bolta infinită,
un pom subţire, negru, solitar.
 
Şi iată: ai creat o lume-ntreagă.
Şi creşte, ca-n tăcere un cuvînt.
Şi sensul lor acum înţelegînd,
voit, încet, privirea se dezleagă...
 
(24.02.1900)
 
Rainer Maria Rilke: トップ3
コメント