Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     ウクライナとともに立ち上がれ!
共有
フォントサイズ
オリジナル歌詞
Swap languages

Эхо любви

Покроется небо пылинками звёзд,
И выгнутся ветки упруго,
Тебя я услышу за тысячу вёрст,
Мы эхо, мы эхо,
Мы долгое эхо друг друга.
Мы эхо, мы эхо,
Мы долгое эхо друг друга.
 
И мне до тебя, где бы ты ни была,
Дотронуться сердцем не трудно,
Опять нас любовь за собой позвала,
Мы нежность, мы нежность,
Мы вечная нежность друг друга.
Мы нежность, мы нежность,
Мы вечная нежность друг друга.
 
И даже в краю наползающей тьмы,
За гранью смертельного круга,
Я знаю, с тобой не расстанемся мы,
Мы память, мы память,
Мы звёздная память друг друга.
Мы память, мы память,
Мы звёздная память друг друга.
 
Мы эхо, мы эхо,
Мы долгое эхо друг друга.
Мы эхо, мы эхо,
Мы долгое эхо друг друга.
 
翻訳

Eĥo de l' amo

La nubo kovriĝos per polveroj de steloj,
Kaj branĉoj kurbiĝos rigide.
Mi ekaŭdos vin en distanco de milo da verstoj,
Ni estas eĥo, ni estas eĥo,
Ni estas daŭra eĥo de unu kaj de l' alia.
Ni estas eĥo, ni estas eĥo,
Ni estas daŭra eĥo de unu kaj de l' alia.
 
Kaj ie ajn mi troviĝus, al mi
Ne estus malfacile atingi vin per mia koro.
Denove la amo vokis nin sekvi ĝin.
Ni estas tenereco, ni estas tenereco,
Ni estas eterna tenereco de unu kaj de l' alia.
Ni estas tenereco, ni estas tenereco,
Ni estas eterna tenereco de unu kaj de l' alia.
 
Kaj eĉ en la lando de surrampanta mallumo,
Post eĝo de morta cirklo,
Mi scias, ke ni ne disiĝos.
Ni estas memoro, ni estas memoro,
Ni estas stela memoro de unu kaj de l' alia.
Ni estas memoro, ni estas memoro,
Ni estas stela memoro de unu kaj de l' alia.
 
Ni estas eĥo, ni estas eĥo,
Ni estas daŭra eĥo de unu kaj de l' alia.
Ni estas eĥo, ni estas eĥo,
Ni estas daŭra eĥo de unu kaj de l' alia.
 
コメント