歌詞 | 翻訳 |
---|---|
12 Horasスペイン語 12 Horas | |
Aireスペイン語 David Otero | ギリシャ語 |
Azul y Blancoスペイン語 | |
Baileスペイン語 1980 | |
Buscando el solスペイン語 Nada-Lógico (2010) | 英語 フランス語 カタロニア語 |
Castillo de arenaスペイン語 Nada-Lógico (2010) | |
Como me ves me voyスペイン語 Nada-Lógico (2010) | 英語 フランス語 |
Como Túスペイン語 | |
Corazón de cristalスペイン語 Ciao Pescao (2012) | 英語 |
Corazón Malheridoスペイン語 | ロシア語 ポーランド語 |
El mundo de los recuerdosスペイン語 Ciao Pescao | |
Giraスペイン語 | ポーランド語 |
Historia de terrorスペイン語 Nada-Lógico (2010) | 英語 フランス語 |
Jardín de Floresスペイン語 | |
La luna va y vieneスペイン語 Nada-Lógico (2010) | 英語 フランス語 ロシア語 |
La luz oscura del marスペイン語 Nada-Lógico (2010) | |
La Noche Suenaスペイン語 | ロシア語 ポルトガル語 ポーランド語 |
Manuscrito en Inviernoスペイン語 | |
Máscara de penaスペイン語 Nada-Lógico (2010) | 英語 フランス語 |
Peter Panスペイン語 | |
Precipicio al Marスペイン語 | |
Que no te llamen locoスペイン語 Ciao Pescao (2012) | 英語 |
Si me pusiera en tu pielスペイン語 Si Me Pusiera En Tu Piel (2012) | 英語 フランス語 ロシア語 |
Tal Como Eresスペイン語 | ポーランド語 |
Te pido perdónスペイン語 Un viaje nada-lógico (2011) | 英語 |
Todo se complicaスペイン語 Ciao Pescao (2012) | 英語 |
Una Foto en Blanco y Negroスペイン語 | |
Una Vez Másスペイン語 | ポーランド語 |
David Otero がフィーチャリングした歌詞 | 翻訳 | |
---|---|---|
Please register first, and you'll see more options. |
コメント
En su nuevo disco '1980' deja de llamarse 'El Pescao' y lo publica bajo su propio nombre 'David Otero'. Por no crear dos páginas sobre el mismo artista, se queda bajo el nombre de 'El Pescao', pero en búsquedas aparece si se busca como David Otero (te lleva a 'El Pescao').
New comer to the album, sounds great so far!