広告

Emmène-moi (ルーマニア語 訳)

  • アーティスト: Ofra Haza (עפרה חזה)
  • 曲名: Emmène-moi 7 回翻訳しました
  • 翻訳: イタリア語, ハンガリー語, ラトビア語, ルーマニア語, ロシア語 #1, #2, 英語
フランス語

Emmène-moi

Je me demande souvent qui je suis
Je me demande où je vais,
De quoi demain serait faite ma vie
Parfois j'ai peur d'y penser
Et je t'appelle
Du fond de ma nuit
Toi, que je ne connais pas
Un jour viendra et tu m’emmèneras
 
Avec toi
Emmène-moi jusqu'au bout de la terre
Emmène-moi là-bas
Vers ce pays tout de bleu et de vert
Où le bonheur a tous les droits.
Oui
Emmène-moi jusqu'au bout de l'amour
Emmène, emmène-moi
Et jusqu'au dernier des jours de mes jours
Je te dirai emmène-moi
 
Du plus profond de mes rêves secrets
Je t'appelais nuit et jour
Je savais bien
Qu'un beau jour tu viendrais
Et te voilà mon amour
Il n'y a plus de présent, de passé
Il n'y a plus que nous deux
Emmène-moi avec toi où tu veux
 
Avec toi
Emmène-moi jusqu'au bout de la terre
Emmène-moi là-bas
Vers ce pays tout de bleu et de vert
Où le bonheur a tous les droits.
Oui
Emmène-moi jusqu'au bout de l'amour
Emmène, emmène-moi
Et jusqu'au dernier des jours de mes jours
Je te dirai emmène-moi
(x2)
 
金, 01/12/2017 - 19:49にzoltan03zoltan03さんによって投稿されました。
土, 02/12/2017 - 11:23にKlouKlouさんによって最終編集されました。
ルーマニア語 訳ルーマニア語
Align paragraphs
A A

Du-mă

Mă întreb des pe mine cine sînt
Mă întreb unde mă duc
Ce va fi mîine din viața mea
De cînd in cînd mă tem să mă gîndesc la asta
Și te chem
Din miezul nopţii
Tu, pe care nu-l cunosc
Într-o zi vei veni și mă vei duce...
 
Cu tine
Du-mă pînă la capătul lumii
Du-mă pînă acolo
Spre acea țară toată în albastru și în verde
Unde fericirea are toate drepturile
Da
Du-mă pînă la capătul iubirii
Du, du-mă
Și pînă în ultima zi a zilelor mele
Îți voi spune du-mă
 
Din adîncul al visurilor1 mele secrete
Te chemeam noaptea și ziua
Eu bine știam
C'într'o bună zi vei veni
Și acum ești cu mine
Prezentul nu mai există, nici trecutul
Nu sîntem decît noi doi
Du-mă cu tine unde vrei
 
Cu tine
Du-mă pînă la capătul lumii
Du-mă pînă acolo
Spre acea țară toată în albastru și în verde
Unde fericirea are toate drepturile
Da
Du-mă pînă la capătul iubirii
Du, du-mă
Și pînă în ultima zi a zilelor mele
Îți voi spune du-mă
(x2)
 
  • 1. sau 'viselor'
火, 06/08/2019 - 17:42にCrandiberry78Crandiberry78さんによって投稿されました。
コメント