• Andrés Cepeda

    Enfermadad de tí → 英語 の翻訳→ 英語

お気に入り
共有
Font Size
翻訳
Swap languages

You're my disease

I have an illness, it's called you.
Everything hurts when you're not here.
I need your love by my side.
I have a blind obsession, darling
a necessity, a crazy dependence on you
and your things and the way you look at me
 
I have an illness, it's called you.
My will can't resist
I don't decide If I'm leaving or I'm staying here
At end, you weren't meant for me
But, the soul doesn't know how to decide
I'm lost, I don't know where I'm going
 
This love it's a game,
but I took it too seriously
and there is no solution
I've become blind, and I'm caught up in your hair,
going anywhere you go, my darling
 
I won't get anything from this,
it's just me in this ,
nothing will happend between you and I,
You're always flying, I'm always walking
Beautiful things in life come late
I know, that's why I'll wait for you
 
This love it's a game,
but I took it too seriously
and there is no solution
I've become blind, and I'm caught up in your hair,
going anywhere you go, my darling
 
This love it's a game,
but I took it too seriously
and there is no solution
I've become blind, and I'm caught up in your hair,
going anywhere you go, my darling
 
オリジナル歌詞

Enfermadad de tí

元の歌詞を見るにはここをクリック (スペイン語)

"Enfermadad de tí"の翻訳を手伝ってください。
Andrés Cepeda: トップ3
コメント