広告

Enjoy The Silence (ルーマニア語 訳)

  • アーティスト: Depeche Mode
  • 共演者: Anberlin, Lacuna Coil, HIM, Tulia
  • 曲名: Enjoy The Silence 36 回翻訳しました
  • 翻訳: アラビア語, アルメニア語, イタリア語, インドネシア語, ウクライナ語, オランダ語, ギリシャ語, クロアチア語, スペイン語 #1, #2, スロヴェニア語, セルビア語 #1, #2, #3, トルコ語 #1, #2, #3, トンガ語, ドイツ語 #1, #2, ハンガリー語 #1, #2, #3, フランス語 #1, #2, ブルガリア語, ヘブライ語, ペルシャ語, ポルトガル語, ポーランド語 #1, #2, リトアニア語, ルーマニア語 #1, #2, ロシア語 #1, #2
ルーマニア語 訳ルーマニア語
A A

Bucură-te de linişte

バージョン: #1#2
Cuvintele precum violenţa
Rup tăcerea,
Dau năvală
În mica mea lume,
Dureroase pentru mine,
Mă străpung direct,
Nu poţi înţelege,
O, fetiţa mea?
 
Tot ce am vrut mereu,
Tot ce am avut nevoie mereu
Se află aici, în braţele mele,
Cuvintele sunt de prisos,
Ele pot face numai rău.
 
Jurămintele sunt rostite
Pentru a fi încălcate,
Sentimentele sunt intense,
Cuvintele sunt triviale,
Plăcerea rămâne,
La fel şi durerea.
Cuvintele sunt fără de-nţeles
Şi se pot uita.
 
Tot ce am vrut mereu,
Tot ce am avut nevoie mereu
E aici, în braţele mele,
Cuvintele sunt de prisos,
Ele pot face numai rău.
 
Tot ce am vrut mereu,
Tot ce am avut nevoie mereu
E aici, în braţele mele,
Cuvintele sunt de prisos,
Ele pot face numai rău.
 
Tot ce am vrut mereu,
Tot ce am avut nevoie mereu
E aici, în braţele mele,
Cuvintele sunt de prisos,
Ele pot face numai rău.
 
Bucură-te de tăcere...
 
土, 31/03/2012 - 18:51にlicorna.din.vislicorna.din.visさんによって投稿されました。
英語英語

Enjoy The Silence

コメント