広告

Entre tú y yo (ドイツ語 訳)

  • アーティスト: Violetta (OST)
  • フィーチャリングアーティスト: Pablo Espinosa
  • 曲名: Entre tú y yo 18 回翻訳しました
  • 翻訳: イタリア語 #1, #2, オランダ語, カタロニア語, ギリシャ語, トルコ語 #1, #2, #3, ドイツ語, ハンガリー語, フランス語, ブルガリア語, ルーマニア語 #1, #2, #3, ロシア語 #1, #2, 英語
ドイツ語 訳ドイツ語
A A

Zwischen mir und dir

Wenn es nichts zu sagen
oder nichts zu reden gibt,
ist es unnötig zu erklären
 
Wenn du alle meine Geheimnisse
von meinem Leben und meinen Träumen aufbewahrst
Ja, du weißt es
 
Du bist das einzige Lied
dass ich jeh schreiben werde
während ich meinen Herzschlägen folge...
 
Jedes Wort,
jede Note die du mir gibst
lässt mich fühlen
dass ich mit dir bin
 
Es ist eine Verbindung zwischen dir und mir
in jedem Vers von diesem Lied
Deine Stimme und meine
in jedem Akkord
in jedem Reim
 
Es ist eine Verbindung zwischen dir und mir
in jedem Vers dieses Liedes
Es ist so anders mit dir
Ich bin was ich bin wenn du hier bist
 
Wenn es nichts zu sagen
oder nichts zu reden gibt
schenk ich dir die Ruhe
Und hör alles was du fühlst,
was in deinem Kopf vor sich geht
Das weißt du
 
Du bist das einzige Lied
dass ich jeh schreiben werde
während ich meinen Herzschlägen folge...
 
Jedes Wort,
jede Note die du mir gibst
lässt mich fühlen
dass ich mit dir bin
 
Es ist eine Verbindung zwischen dir und mir
in jedem Vers von diesem Lied
 
Deine Stimme und meine
in jedem Akkord
in jedem Reim
 
Es ist eine Verbindung zwischen dir und mir
in jedem Vers dieses Liedes
Es ist so anders mit dir
Ich bin was ich bin wenn du hier bist
Es ist so anders mit dir
Ich bin was ich bin wenn du hier bist
 
火, 29/09/2015 - 21:34にVictoria D. RainhardVictoria D. Rainhardさんによって投稿されました。
スペイン語スペイン語

Entre tú y yo

コメント