✕
Epilogue: Young Forever
Mientras el telón cae, pierdo el aliento
Aunque mis emociones sean contradictorias, expiro
¿Habré cometido un error hoy?
¿Qué pensará el público?
Pero me siento satisfecho con quien me he convertido
con el que pueda hacer gritar eufórico a alguien
Aún con la adrenalina restante del show,
De pie en el centro del escenario aún caluroso me encuentro
Me encuentro de pie en el centro del escenario caluroso y desierto
De repente, siento pánico del vacío
Estas emociones complicadas acompañan el camino de mi vida
Así que aparento desinterés
Pero esta no es la primera vez, debería estar acostumbrado ya
Intento ocultarlo sin éxito
Cuando la temperatura del escenario desciende,
Abandono las butacas desiertas.
Intento consolarme a mí mismo,
Me digo que no puede existir un mundo perfecto
Poco a poco lo dejo ir.
Los aplausos retumbantes, no serán míos eternamente.
Me digo, sin vergüenza alguna,
que alce mi voz más alto,
que a pesar de que la fama no sea mía por siempre, seguiré cantando.
Quiero seguir dedicándome a esto por siempre.
Quiero ser joven por siempre.
Por siempre, seremos jóvenes
A la sombra de pétalos florecientes que caen, corro perdido en este laberinto
Por siempre, seremos jóvenes
A pesar de que caiga y me lastime, seguiré corriendo persiguiendo mi sueño.
Por siempre, siempre, siempre.
Sueños, esperanzas, avanzar, avanzar.
Por siempre, siempre, siempre, seremos jóvenes.
Por siempre, siempre, siempre.
Sueños, esperanzas, avanzar, avanzar.
Por siempre, siempre, siempre, seremos jóvenes.
Por siempre, seremos jóvenes
A la sombra de pétalos florecientes que caen, corro perdido en este laberinto
Por siempre, seremos jóvenes
A pesar de que caiga y me lastime, seguiré corriendo persiguiendo mi sueño.
Por siempre, seremos jóvenes
A la sombra de pétalos florecientes que caen, corro perdido en este laberinto
Por siempre, seremos jóvenes
A pesar de que caiga y me lastime, seguiré corriendo persiguiendo mi sueño.
詩的な
ありがとう! ❤ | ||
thanked 3 times |
Thanks Details:
ゲストに3回 感謝された
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
2021-09-24にMargo uwu さんによって投稿されました。
✕
Epilogue: Young ... のコレクション
1. | Songs written by Min Yoongi (Suga) |
2. | BTS Special Concert “BTS [Yet To Come] in BUSAN” Setlist |
3. | Songs written by J-Hope |
BTS (Bangtan Boys): トップ3
1. | Fake Love |
2. | 봄날 (Spring Day) (bomnal) |
3. | Butter |
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
翻訳者について