[Ρεφρέν]
Πέρα απο τους προειδοποιητικούς θρήνους
για να απελευθερώσω το σκοτεινό μου μυαλό
και εκείνους που μου χάραξαν τον δρόμο προς εσένα
μ' ένα φως που τυφλώνει τους τυφλούς
Θεέ (μου) δώσε ένα τέλος σ' αυτό τον πόνο
Το αίμα και τα δάκρυά μου που κυλάνε για σένα, βασιλιά μου
Γιέ μου, έχε το νου σου
σ' όλα όσα δε μπορούν αν δουν τα μάτια σου
Έχε εμπιστοσύνη στο μυαλό σου
και ενδυνάμωσε τις ικανότητές σου
Άγγιξες ποτέ το φως των αστεριών;
Ονειρεύτηκες (ποτέ) για χιλιάδες χρόνια;
Είδες ποτέ την ομορφιά
ενός "νεογέννητου" αιώνα;
Και τώρα ήρθε η ώρα να μπούμε
σε ένα νέο μονοπάτι, πράγματα για να δούμε
Ο άνθρωπος είναι απλά μια αδύναμη αντανάκλαση
στην εξέλιξη της ιστορίας
Και στις σκοτεινές σου στιγμές
θα σου δείξει το δρόμο
[Γέφυρα]
Η ομορφιά της χώρας του Γαλιλαίου
Είναι στην πιο σκοτεινή μου στιγμή
Λάμπουν
Λάμπουν για μένα
Αιωνίως
Γεννημένος υπό το τρεμάμενο φως των κεριών
γραμμένο σε σκοτεινούς καιρούς
ένα παλιό κομμάτι περγαμηνής
ενώνεται με την πένα
Από το σχέδιο στο χέρι σου πηγάζει
Η ουράνια σφαίρα
Είναι η αρχή του χρόνου
Και θα αλλάξει τον κόσμο
Γεννημένος υπό το τρεμάμενο φως των κεριών
Γραμμένο σε σκοτεινούς καιρούς
Πάνω σε παλιά περγαμηνή
Το μελάνι ρέει
Κι απ'το χέρι σου γεννιέται
Το σχέδιο της ουράνιας σφαίρας
Είναι η αρχή των καιρών
Και θα αλλάξει τον κόσμο
Πρόσεχε γιέ μου
αυτό που θέλει να γίνεις ο σταυρός
Έχε εμπιστοσύνη στα μάτια σου
και ενδυνάμωσε τις ικανότητές σου
Άγγιξες ποτέ το φως των αστεριών;
Ονειρεύτηκες (ποτέ) για χιλιάδες χρόνια;
Είδες ποτέ την ομορφιά
ενός "νεογέννητου" αιώνα;
Ήρθε η ώρα να αμφισβητήσεις
τις ιερές παραθέσεις (της Βίβλου)
Είναι απλά μια αδύναμη αντανάκλαση
στο ατελείωτο σύμπαν μας
Και στις σκοτεινές σου στιγμές
η ομορφιά θα σου δείξει τον δρόμο
Η ομορφιά της χώρας του Γαλιλαίου
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com
Otherwise the source is mentioned below.
Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Σε διαφορετική περίπτωση η πηγή αναγράφεται απο κάτω.