広告

Eri un gioco (フランス語 訳)

  • アーティスト: Vicky Leandros (Βίκυ Λέανδρος)
  • 曲名: Eri un gioco 3 回翻訳しました
  • 翻訳: トルコ語, フランス語, ロシア語
イタリア語

Eri un gioco

Non ho capito poi il tuo amore
perché io vivevo in un mondo di fiaba
sai, aspettavo il mio principe azzurro
lo sognavo su un bianco cavallo.
 
Ho giocato un po' con i sogni tuoi
ma ho capito che sbagliavo, sai perché?
Se tu eri soltanto un gioco per me
ora sei tutta la vita mia.
 
Eri un fiore ma senza profumo per me
ora sei tutta la vita mia.
Guardo la gente che passa
e vorrei dire a tutti che sono felice.
 
Viva la vita e viva l'amore
le ore che tu mi regali
ho finito ormai di giocar con te
ho capito che ti amo e sai perché?
 
Se tu eri soltanto un gioco per me
ora sei tutta la vita mia
eri un cielo ma senza colore per me
io ti amavo ma non lo sapevo.
 
Eri un gioco soltanto un gioco per me
ora sei tutta la vita mia
eri un cielo ma senza colore per me
io ti amavo ma non lo sapevo.
 
Eri un gioco soltanto un gioco per me
ora sei tutta la vita mia.
 
フランス語 訳フランス語
Align paragraphs
A A

Tu étais un jeu

Je n'ai pas compris ton amour, ensuite,
Car je vivais dans un monde de contes de fées.
Tu sais, j'attendais mon prince charmant,
Je le rêvais sur un cheval blanc.
 
J'ai joué un peu avec tes rêves
Mais j'ai compris que je me trompais, sais-tu pourquoi?
Si tu étais seulement un jeu pour moi,
Maintenant, tu es toute ma vie.
 
Tu étais une fleur sans parfum pour moi,
Maintenant, tu es toute ma vie.
Je regarde les gens qui passent
Et je voudrais leur dire à tous que je suis heureuse.
 
Vive la vie, vive l'amour,
Et les heures que tu m'offres.
Maintenant, j'ai arrêté de jouer avec toi,
J'ai compris que je t'aime et sais-tu pourquoi?
 
Si tu étais seulement un jeu pour moi,
Maintenant, tu es toute ma vie.
Tu étais un ciel sans couleur pour moi,
Je t'aimais mais je ne le savais pas.
 
Tu étais seulement un jeu pour moi,
Maintenant, tu es toute ma vie.
Tu étais un ciel sans couleur pour moi,
Je t'aimais mais je ne le savais pas.
 
tu étais seulement un jeu pour moi,
Maintenant, tu es toute ma vie.
 
金, 19/07/2019 - 20:11にalain.chevalieralain.chevalierさんによって投稿されました。
"Eri un gioco"の翻訳をもっと見る
フランス語 alain.chevalier
Vicky Leandros: トップ3
コメント