広告

Et si tu n'existais pas (セルビア語 の翻訳)

  • アーティスト: Joe Dassin (Joseph Ira Dassin)
  • 曲名: Et si tu n'existais pas 72 回翻訳した
  • 翻訳: Latvian (Latgalian), Venetan, アゼルバイジャン語, アラビア語 #1, #2, #3, アルバニア語, イタリア語, ウクライナ語 #1 63 more
  • リクエスト: タタール語, ラトビア語
セルビア語 の翻訳セルビア語
A A

Kada ti ne bi postojala

バージョン: #1#2
Kada ti ne bi postojala
Reci mi zasto bih ja postojao?
Da lutam po ovom svetu bez tebe
Bez nade i bez kajanja?
 
Kada ti ne bi postojala
Pokusao bih da izmislim ljubav.
Kao slikar koji pod svojim prstima vidi
Kako se radjaju boje dana,
i koji ne odustaje.
 
Kada ti ne bi postojala
Reci mi, za koga bih postojao?
Za uspavane prolaznice u mom narucju
Koje nikada ne bih voleo?
 
Kada ti ne bi postojala
Ja bih bio samo jedan vise tren
U ovom prolaznom svetu.
Osecao bih se izgubljen.
Trazio bih tebe.
 
Kada ti ne bi postojala
Reci mi kako bih postojao
Mogao bih se praviti da sam svoj,
Ali to ne bi bilo istinito.
 
Kada ti ne bi postojala
Mislim da bih pronasao
Tajnu i razlog svog zivota
tako sto bih te stvorio
I gledao.
 
Kada ti ne bi postojala
Reci mi zasto bih ja postojao?
Da lutam po ovom svetu bez tebe
Bez nade i bez kajanja?
 
Kada ti ne bi postojala
Pokusao bih da izmislim ljubav.
Kao slikar koji pod svojim prstima vidi
Kako se radjaju boje dana,
i koji ne odustaje.
 
ありがとう!
thanked 164 times
水, 02/11/2011 - 20:56にLalaloopsyLalaloopsyさんによって投稿されました。
フランス語フランス語

Et si tu n'existais pas

"Et si tu ..."の翻訳
セルビア語 Lalaloopsy
5
英語 crossie
4.333335
英語 Guest
1
Joe Dassin: トップ3
コメント
Read about music throughout history