広告

Eti letniye dozhdi (Эти летние дожди) (フランス語 訳)

  • アーティスト: Alla Pugachova (Алла Пугачёва)
  • 曲名: Eti letniye dozhdi (Эти летние дожди) 5 回翻訳しました
  • 翻訳: ギリシャ語, フランス語, ポルトガル語, 英語 #1, #2
フランス語 訳フランス語
A A

Ces pluies d'été

Ces pluies d'été,
Ces arcs-en-ciel et ces nuages,
C'est comme s'ils me faisaient me sentir mieux,
Comme s'il y avait quelque chose devant moi.
 
Comme s'il y allait avoir des îles,
Des trains extraordinaires,
Des pendants de rosée aux fleurs,
Une herbe éternellement fraîche.
 
Comme s'il y allait avoir une vie telle que celle
Où je n'ai pas été depuis longtemps,
J'ai le cœur comme le bleu du ciel,
Après l'averse, la pureté.
Après l'averse,
La pureté.
 
Mais ressaisis-toi, raisonne,
Comme ils sont fragiles et volatils,
Ces arcs-en-ciel et ces nuages,
Ces pluies d'été.
 
Non, il n'y aura pas de vie telle que celle
Dans laquelle je n'ai pas été.
J'ai le cœur comme le bleu du ciel,
Après l'averse, la pureté.
Après l'averse,
La pureté.
 
Ces pluies d'été,
Ces arcs-en-ciel et ces nuages,
C'est comme s'ils me faisaient me sentir mieux,
Comme s'il y avait quelque chose devant moi...
 
月, 16/05/2016 - 09:31にpurplelunacypurplelunacyさんによって投稿されました。

Eti letniye dozhdi (Эти летние дожди)

コメント