Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Έτσι πρέπει να γίνει | Έτσι πρέπει να γίνει (英語 の翻訳)

Έτσι πρέπει να γίνει | Έτσι πρέπει να γίνει

Έτσι κι αλλιώς η γη θα γίνει κόκκινη
Ή κόκκινη από ζωή ή κόκκινη από θάνατο
Θα φροντίσουμε εμείς γι’αυτό
Έτσι πρέπει να γίνει
Έτσι θα γίνει
 
Στους μπουρζουάδες
Κριτική να κάνουμε
αυτό δε φτάνει
Του γουρουνιού του αστισμού
Να κόψουμε πρέπει τα πόδια
Έτσι πρέπει να γίνει
Έτσι θα γίνει
 
Η ελευθερία για μας
Είναι μια ωραία γυναίκα
Έχει υπογάστριο και υπεργάστριο
Δεν είναι κάνα χοντρογούρουνο αστικό
Έτσι πρέπει να γίνει
Έτσι θα γίνει
 
Ούτε ένας χαφιές
Δουλειά να μη βρίσκει
Κι έτσι στρατιά ολάκερη
Θε νά’χουμε ανέργων
Χριστούλη μου όμορφη πού’ναι
Η προφητεία αυτή
Έτσι πρέπει να γίνει
Έτσι θα γίνει
 
木, 28/03/2019 - 10:08にyuan jinquanyuan jinquanさんによって投稿されました。
月, 04/07/2022 - 02:37にyuan jinquanyuan jinquanさんによって最終編集されました。
投稿者コメント:

The original poem is in german ( Wolf Biermann) translated by Demetris Kourtovik, set to music by Thanos Miksoutsikos.

英語 の翻訳英語
段落の整列

This is how it must be done

バージョン: #1#2
After all the earth will eventually turn into red
Either red full of life, either red full of death
We are the ones who will make sure for that
This is how it must be done
This is how it will be done.
 
Judging
bourgeois
is not enough
We have to cut the legs
of the bourgeois pig
This is how it must be done
This is how it will be done.
 
We see freedom
as a beautiful woman
she has underbelly and a stomach
It's not a random fat bourgeois pig
This is how it must be done
This is how it will be done.
 
So that not even one spy
would find a job
And this way we would have a whole army
of unemployed people
Oh sweet Jesus, this is indeed
the most beautiful prophesy
This is how it must be done
This is how it will be done.
 
ありがとう!
1回ありがとうと言われました
日, 03/07/2022 - 11:38にflorboxflorboxさんによって投稿されました。
"Έτσι πρέπει να γίνει..."の翻訳
英語 florbox
Έτσι πρέπει να γίνει... のコレクション
コメント
Read about music throughout history