広告

Etz harimon (עץ הרימון) (フランス語 訳)

  • アーティスト: Ofra Haza (עפרה חזה)
  • 曲名: Etz harimon (עץ הרימון) 3 回翻訳しました
  • 翻訳: トランスリタレーション, フランス語, 英語
フランス語 訳フランス語
A A

Le grenadier

Le grenadier a exhalé son parfum
Entre la Mer Morte et Jéricho.
Mon rempart, ton régiment est revenu de sa patrouille,
Mon innocente, ton bien-aimé le plus cher est revenu
 
Les trésors d’Ofir et le baume de Gil’ad,
Les chars d’Egypte, je les ai pillés pour toi, ma fille.
Je suspendrai à ton bouclier mille mélodies
Du Nil au Jourdain.
 
Tu es impliquée plus que toutes les fiancées,
Tu es excellente comme les troupes déployées,
Tes deux yeux sont comme deux colombes
Et ta voix ressemble au son des cloches.
 
Pour toi les acclamations, pour toi les bouquets,
Pour toi les boucliers des héros,
Qu’est pour moi une armée de mille ou de dix mille ?
Mon cœur meurt d’amour.
 
Elle est revenue vers l’arc, la flèche est revenue,
La grenade est revenue en haut de l’arbre,
Pour toi et vers toi, le soldat espérera,
Viens fiancée car la nuit est tombée.
 
火, 15/04/2014 - 20:06にGulalysGulalysさんによって投稿されました。

Etz harimon (עץ הרימון)

"Etz harimon (עץ ..."の翻訳をもっと見る
フランス語 Gulalys
コメント