✕
翻訳
Оперення
Над вересовим пустищем, в першому ранковому промінні
Линуть птахи, де ж вони будуть завтра
Я йду за шурхотом крил аж до німих боліт
Давні пісні лунають крізь туман
Відлетімо з нами разом!
Нехай вітер віднесе тебе
Геть від цього місця!
Лети щонайвище
Танцюючи, наздоженімо небеса!
Серпанок, мов шовк, прохолодно торкається шкіри
Далі й далі, де я знайду те, чого прагне серце
Заплющивши очі, вкриваюсь оперенням
Я вже відчуваю вітер, і розправляю крила
Відлетімо з нами разом!
Нехай вітер віднесе тебе
Геть від цього місця!
Лети щонайвище
Танцюючи, наздоженімо небеса!
Ці небеса в тобі, як я можу їх знати, як побачити?
Ми танцюємо в польоті, немов зірки на небосхилі
Відлетімо з нами разом!
Нехай вітер віднесе тебе
Геть від цього місця!
Лети щонайвище
Танцюючи, наздоженімо небеса!
✕
Faun: トップ3
1. | Federkleid |
2. | Tanz mit mir |
3. | Walpurgisnacht |
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️