広告

Fino all'estasi (スペイン語 訳)

  • アーティスト: Eros Ramazzotti
  • フィーチャリングアーティスト: Nicole Scherzinger
  • 曲名: Fino all'estasi 12 回翻訳しました
  • 翻訳: ギリシャ語, クロアチア語, スペイン語, セルビア語, ドイツ語, ハンガリー語, フィンランド語, フランス語, ペルシャ語, ポルトガル語, 英語 #1, #2
  • リクエスト: トルコ語, ルーマニア語
スペイン語 訳スペイン語
A A

Hasta el Extásis

Sonríes provocándome. Con los ojos me encadenas aquí. Me dejas ir porque sabes que puedes recuperarme.
Te ahogas en las profundidades por mí
(Eres arena movediza...)
Amo la forma en que me atraes.
(Tú sabes encenderme...)
Así como los océanos se elevan para besar a la luna, es gravedad. Nuestro amor es como gravedad.
Tú que me das vida completamente, cálmame y de golpe y exígeme. Manos que como nudos nos aprietan y atravesamos arenas movedizas.
Me regresas a la vida cuando enciendes mi fuego. Me lleva tan alto que nunca quiero bajar. Es más que una fantasía hecha realidad. Siento tu amor elevándose desde mis profundidades hasta el éxtasis.
Hasta el éxtasis.
Tu deseo me arrastra exactamente a donde tengo que estar. Es tan bueno que apenas puedo respirar. Siento cómo toma el control.
Me dejas sumergirme de nuevo.
(Dame todo lo que tengas...)
Eres agua que sabe apagarme.
(Me haces sentir tan libre...)
Tu sabor se convertirá en una fuerza de gravedad.
Me regresas a la vida cuando enciendes mi fuego. Me lleva tan alto que nunca quiero bajar. Toma el control y muéstrame lo que se siente ir desde cielo hasta el éxtasis.
Siento cada latido de tu corazón que aprieta a mis sentidos inmóviles. Un suspiro suspendido de un escalofrío aquí que así de intenso sube desde lo profundo hasta el éxtasis.
Te ahogas en mis profundidades. No te resistas, déjate llevar.
Hasta el éxtasis.
Ahora tu deseo me arrastra. Nuestro amor es como gravedad. Es gravedad, cariño.
Tú que me das vida completamente, cálmame y de golpe y exígeme.
Toma el control y muéstrame lo que se siente ir desde cielo hasta el éxtasis.
Siento cada latido de tu corazón que aprieta a mis sentidos inmóviles.
Es más que una fantasía hecha realidad. Siento tu amor elevándose desde mis profundidades hasta el éxtasis.
Hasta el éxtasis.
Hasta el éxtasis.
 
'Translation is a bridge between cultures'.

Feel free to reach out for any comments regarding my creative work. Cheers and happy reading!

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
月, 19/08/2019 - 00:15にBlackRyderBlackRyderさんによって投稿されました。
イタリア語イタリア語

Fino all'estasi

コメント