Foi Assim (スペイン語 訳)

広告
ポルトガル語

Foi Assim

Oiçam bem o que eu vou dizer
Uma história quero contar
A vida tem coisas belas, ruins
Mas é mesmo assim
Dizem que há marés de azar
Eu acredito que sim
Mas acredito que não vêm para ficar
 
É preciso saber viver, ter forças para vencer
As partidas que a vida nos prega sem avisar
Mas é preciso saber viver, ter forças pra vencer
As partidas que a vida nos prega sem avisar
 
Quando pensamos que alguém nos ama (amor)
E nos deixa por coisas banais (oh meu amor)
Olhamos para uma vida que passou
E caímos no abismo da desilusão
 
Quando pensamos ser amados por alguém
E nos deixa por coisas banais (oh, meu amor)
Olhamos para uma vida que passou
E o abismo da desilusão apaga a luz dessa ilusão
 
(Fidjo matcho cansa oh)
 
Perdi-te, meu irmão
Mas estarás sempre ao meu lado
Depois de tudo o que aprendi
Quero viver um dia de cada vez
Como se fosse na véspera do adeus
 
(Yélá, yélélá, o meu amor foi dela, foi dela)
(Yélá, yélélá, o meu amor foi dela, só dela)
 
Tu foste aquela que sempre sonhei e jurei amar
Dei-te o meu coração, sem nenhuma condição
(Dei-te o meu coração, sem nenhuma condição)
A vida insiste em coisas que transcendem o nosso desejo
Querer, amar, sofrer e ser fiel
Ser fiel…
 
(Yélá, yélélá, o meu amor foi dela, foi dela)
(Yélá, yélélá, o meu amor foi dela, só dela)
 
Vou limpar meu coração, vou fintar a solidão
Pois sei que o amor virá
Porque quem sabe amar, um dia será amado
Aí poderei dizer
 
(Yélá, yélélá, o meu amor é dela, é dela)
(Yélá, yélélá, o meu amor é dela, só dela)
Agora o meu amor é dela
(Yélá, yélélá, o meu amor é dela)
Hum, hum, hum, hum, hum (é dela)
Wow, wow, wow, wow, wow
(Yélá, yélélá) meu coração é dela
(O meu amor é dela, só dela)
O meu amor é só pra ela
(Yélá, yélélá)
Na casa dela
 
日, 27/03/2016 - 17:43にulissescoroaulissescoroaさんによって投稿されました。
スペイン語 訳スペイン語
Align paragraphs
A A

Fue así

Oigan bien lo que voy a decir
Una historia quiero contar
La vida tiene cosas bellas y ruínes
Pero es así, sin más
Dicen que hay malas rachas
Yo creo que sí
Pero creo que no vienen para quedarse
 
Hay que saber vivir, tener fuerzas para superar
los retos que las vida nos plantea sin avisar
Pero es necesario saber vivir, tener fuerzas para superar
los retos que la vida nos plantea sin avisar
 
Cuando pensamos que alguien nos ama (amor)
Y nos deja por cosas banales (oh mi amor)
Contemplamos una vida que pasó
Y caemos en el abismo de la desilusión
 
Cuando pensamos que somos amados por alguien
Y nos deja por cosas banales (oh, mi amor)
Contemplamos una vida que pasó
Y el abismo de la desilusión apaga la luz de esa ilusión
 
(....)
 
Te perdí, hermano,
Pero estarás siempre a mi lado
Después de todo lo que aprendí
Quiero vivir cada día intensamente
Como si fuese la víspera de la despedida
 
(Yela, yelelá, mi amor fue suyo, fue de ella)
(Yela, yelelá, mi amor fue suyo, sólo de ella)
 
Tú fuiste aquella a la que siempre soñé y a la que juré amar
Te di mi corazón, sin ninguna condición
(Te di mi corazón, sin ninguna condición)
La vida insiste en cosas que trascienden nuestro deseo
Querer amar, sufrir e ser fiel
Ser fiel...
 
(Yela, yelelá, mi amor fue suyo, fue de ella)
(Yela, yelelá, mi amor fue suyo, fue de ella)
 
Voy a limpiar mi corazón, voy a esquivar la soledad
Pues sé que el amor vendrá
Porque quien sabe amar, un día será amado
Entonces podré decir
 
(Yélá, yélélá, mi amor es suyo, es de ella)
(Yélá, yélélá, mi amor es suyo, es de ella)
Ahora mi amor le pertenece a ella
(Yélá, yélélá, mi amor es de ella)
Hum, hum, hum, hum, hum (es suyo)
Wow, wow, wow, wow, wow
(Yélá, yélélá) mi corazón es suyo
(Mi amor es suyo, solo de ella)
Mi amor es sólo para ella
(Yélá, yélélá)
En su casa
 
日, 24/04/2016 - 09:50にsen.tinel.9480sen.tinel.9480さんによって投稿されました。
"Foi Assim"の翻訳をもっと見る
スペイン語 sen.tinel.9480
Tabanka Djaz: トップ3
コメント