📌 Reporting mistakes [Lyrics/title/song/album/etc.], part II

18363 posts / 0 新しい
Expert
<a href="/ja/translator/julietarab" class="userpopupinfo" rel="user1050123">julietarab </a>
登録日: 15.10.2009

https://lyricstranslate.com/en/aoife-ni-fhearraigh-cailin-na-gruaige-bai...

Thank you for correcting the lyrics on this song. Can you also change the “original language” from Italian to Irish? Thanks! 🥰

Master
<a href="/ja/translator/phoca-hispida-seligeriensis" class="userpopupinfo" rel="user1283135">Верблюд Кирпичный </a>
登録日: 16.03.2016

https://lyricstranslate.com/fi/Kristiina-Brask-Tuulilasin-Nurkkaan-lyric...
(1) Tuulilasin Nurkkaan → Tuulilasin nurkkaan
(2) Mä olen poika hiljainen → Mä olen tyttö hiljainen
(3) sinä oot, pieni tyttö joka oottaa peläten → sinä oot, pieni poika joka oottaa peläten
(4) Video: https://www.youtube.com/watch?v=w0cl1k4v1YA

Guru
<a href="/ja/translator/zarina01" class="userpopupinfo" rel="user1295512">Zarina01 </a>
登録日: 13.06.2016
Guru At messing everything up
<a href="/ja/translator/sailor-pokemoon2" class="userpopupinfo" rel="user1399679">Sailor PokeMoon2 </a>
登録日: 21.10.2018

https://lyricstranslate.com/en/hey-violet-cannibals-lyrics.html

Tags removed minor typos fixed:

Skin so soft I could cut it with a butter knife
What is it about you that makes me
Feel like I'm going crazy
I never thought it would be this deep
But then you kissed me

Oh, something happens to me when I feel your heartbeat
Oh, something happens to me when I feel your heartbeat stop

So if you want to donate your body to me
I'll never let it go to waste
'Cause every piece, you know I really wanna taste
When I take you down, take you down, take you down
When I take you down, take you down, take you down

Well of course, I'm speaking in hypotheticals here
Your body is for science, but I'd really love to try it
Although I'm sure it would be difficult
To get your family to let me do what I want with you

Oh, something happens to me when I feel your heartbeat
Oh, something happens to me when I feel your heartbeat stop

So if you want to donate your body to me
I'll never let it go to waste
'Cause every piece, you know I really wanna taste
When I take you down, take you down, take you down
When I take you down, take you down, take you down

Take it to the grave, this is our little secret
Every time we touch I could tear you to pieces
Finger in my mouth 'cause I think that you're tasty
Don't ever tell a soul 'cause they'll say we're crazy
Take it to the grave, this is our little secret
Every time we touch I could tear you to pieces
Finger in my mouth 'cause I think that you're tasty
Don't ever tell a soul 'cause they'll say we're crazy
(they'll say we're crazy)

So if you want to donate your body to me
I'll never let it go to waste
'Cause every piece, you know I really wanna taste
When I take you down, take you down, take you down
When I take you down, take you down, take you down

Guru At messing everything up
<a href="/ja/translator/sailor-pokemoon2" class="userpopupinfo" rel="user1399679">Sailor PokeMoon2 </a>
登録日: 21.10.2018
Guru At messing everything up
<a href="/ja/translator/sailor-pokemoon2" class="userpopupinfo" rel="user1399679">Sailor PokeMoon2 </a>
登録日: 21.10.2018

https://lyricstranslate.com/en/hey-violet-these-moments-lyrics.html

Tags were removed:

Sometimes I don't recognize my name
I'm a zombie in the morning trying to make it through the day
And the only thing I'm looking for is someone who understands
Sometimes everything looks the same
All the places seem fake and and the faces never change
Like a desert in the summer always praying for the rain at night

So close to me, so close to me
Nothing else matters in the world to me
It meant so much, it meant so much
Can we go back to the way it was just

One cop car stolen, two hands caught holding
I'm drunk and you're rollin'
I live for these moments
Highway wide open, whole world and we own it
Good moods and bad motives
I live for these moments

Sometimes I don't recognize my name
I'm a zombie in the morning trying to make it through the day
And the only thing I'm looking for is someone who understands
But it's times like this I find my place
When the skies are dark and the night time tastes
Like a million possibilities rolled into a cigarette

So close to me, so close to me
Nothing else matters in the world to me
It meant so much, it meant so much
Can we go back to the way it was just

One cop car stolen, two hands caught holding
I'm drunk and you're rollin'
I live for these moments
Highway wide open, whole world and we own it
Good moods and bad motives
I live for these moments

Sometimes I don't even recognize my own name
I'm a zombie in the morning trying to make it through the day
And the only thing i'm looking for is someone who understands

One cop car stolen, two hands caught holding
I'm drunk and you're rollin'
I live for these moments
Highway wide open, whole world and we own it
Good moods and bad motives
I live for these moments
I live for these moments
I live for these moments

Guru At messing everything up
<a href="/ja/translator/sailor-pokemoon2" class="userpopupinfo" rel="user1399679">Sailor PokeMoon2 </a>
登録日: 21.10.2018

https://lyricstranslate.com/en/zendaya-made-japan-lyrics.html

Lyrics updated tags were removed:

Every avenue in Tokyo
Is saying that I'm gonna make it (Make it, make it)
It's offering the two of us a chance and knows
Oh, we're gonna take it (Take it, take it)
All they need to do is lead us to the floor
It'll detonate us (Detonate us)
We'll show 'em what the beat is for to the core
Girl, they'll celebrate us (–brate us)

Made in Japan
(Ooh-oh, oh, ooh-ooh)
Oh, we're made in Japan
(Ooh-oh, oh, ooh-ooh)
Made in Japan
(Ooh-oh, oh, ooh-ooh)
Oh, we're made in Japan

Fortune and fame, suddenly
I can be a real supernova (Supernova, supernova)
Shooting star, my name in neon lights in the sky
Before it's over (–fore it's over, –fore it's over)
Imagine us having fans
Think of when a-all of them are screamin' (creamin')
Our fantasy is so gettin' out of hand
I'm loving what I'm dreamin'

Made in Japan
(Ooh-oh, oh, ooh-ooh)
Oh, we're made in Japan
(Ooh-oh, oh, ooh-ooh)
Made in Japan
(Ooh-oh, oh, ooh-ooh)
Oh, we're made in Japan

Woke up in another world
Now we're on anesama girls
Gettin' our kimono on, singing karaoke songs
Eatin' sushi, drinkin' tea in the shade of maple trees
Lotus flowers everywhere, breathin' in exotic air
Manga artists take a bow, animes a total, "Wow"
My imagination sparks when I'm in Yoyogi park
Could it be this distant land scrambled crossing up our plans?
Loving cosplay, gotta say, "Sayonara U.S.A"

Made in Japan
(Ooh-oh, oh, ooh-ooh)
Oh, we're made in Japan
(Ooh-oh, oh, ooh-ooh)
Made in Japan
(Ooh-oh, oh, ooh-ooh)
Oh, we're made in Japan

Co-co-come on
Made in Japan
Made in Japan
Made in Japan
Made in Japan
Made in Japan
Made in Japan
Made in Japan
Made in Japan

Expert
<a href="/ja/translator/electricraichu" class="userpopupinfo" rel="user1616488">ElectricRaichu </a>
登録日: 27.04.2024

Song: 紅一葉 (Akahitoha) by Kurousa
Link: https://lyricstranslate.com/en/kurousap-akahitoha-lyrics.html

Please delete 1st line of 1st verse of Japanese lyrics. (Seems to be a copy of part of second line.)

You can confirm lyrics here: https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/639.html

Expert
<a href="/ja/translator/henkgovaers" class="userpopupinfo" rel="user1565689">henkgovaers </a>
登録日: 13.03.2023

https://lyricstranslate.com/nl/edith-piaf-jentends-la-sirene-dutch

Please split the lyrics of J'entends la sirène by Edith Piaf in verse and chorus like this:

J'entends la sirène

J'entends encore la sirène
Du beau navire tout blanc
Qui, voilà bien des semaines,
Va des Iles sous le Vent
Lorsqu'à la marée montante
Il entra dans le vieux port
Je riais, j'étais contente
Et mon cœur battait très fort.

Le vent chantait sur la dune
Et jouait avec la mer
Où se reflétait la lune.
Dans le ciel, tout était clair.

Le premier qui vint à terre
Fut un jeune moussaillon,
Le deuxième, un vieux grand-père,
Puis un homme à trois galons.
Donnez-moi, ô capitaine,
Du beau navire tout blanc
Qui venait des mers lointaines,
Un beau marin pour amant.

Je l'attendrai sur la dune,
Là-bas, tout près de la mer.
Au ciel brillera la lune.
Dans mon cœur tout sera clair.

Il est venu, magnifique,
Avec une flamme en Dieu,
Venant des lointains tropiques,
Savait des mots merveilleux,
Me piqua toute une bague,
Me jura d'éternels serments
Que se répétaient les vagues
En clapotant doucement.

Nous étions seuls sur la dune.
Le vent caressait la mer.
Dans le ciel riait la lune
Et lui mordait dans ma chair.
Il partit sur son navire,
Son beau navire tout blanc
Et partit sans me le dire,
Un soir, au soleil couchant.

J'entends toujours la sirène
Du bateau qui l'emporta.
Sa voix hurla, inhumaine,
« Tu ne le reverras pas ! »
Et, depuis lors, sous la lune,
Je vais écouter le vent
Qui vient le soir, sur la dune,
Me parler de mon amant.

Guru
<a href="/ja/translator/bluebird" class="userpopupinfo" rel="user1483017">PhoenixOnFire </a>
登録日: 27.12.2020

Link: here
Incorrect: 1- title 2-lyrics
Correct: 1- Replace the title with نذار که داغ ِ این عشق (tranliterated as "Nazār Ke Dāḡ-e in Ešḳ"
              2- Replace the whole lyrics with the following.

Thank you!

===========

نذار که داغ ِ این عشق
روی دلم بمونه
برای این همه غم
دلم خیلی جوونه
دلم خیلی جوونه

توی قرار ِ آخر
ندیدمِت عزیزم
ولی رو قلبِ عاشق
کشیدمِت عزیزم

نفهمیدم که این عشق
بهار ِ دیگه داره
اونی که یار من بود
یه بار ِ دیگه داره
================

            

 

Guru At messing everything up
<a href="/ja/translator/sailor-pokemoon2" class="userpopupinfo" rel="user1399679">Sailor PokeMoon2 </a>
登録日: 21.10.2018

https://lyricstranslate.com/en/billy-ray-cyrus-i-could-be-one-lyrics.html

The Lyrics Bot added these and they are beyond incorrect! The lyrics are not only for the wrong song they are also in Spanish!

Correct lyrics:

I've been waiting for your cell to ring anytime now
Could have gone a looking but instead I'm sitting here
Maybe I'm not to certain on what I need
But a man like me gotta succeed
And baby let me tell you something

I could be the one
That you need in your life, even if you don't realize
We need'a be
I could be the shining sun
That'ya need to set you free
I could be the one
Yeah baby I could be your number one

You've been looking but never find what you need
And then one day it pops out suddenly
Its me holding you in ya arms all together
And we look good, lets keep it this way

I could be the one
That you need in your life, even if you don't realize
We need'a be
I could be the shining sun
That'ya need to set you free
I could be the one
Yeah baby I could be your number one

I know your probably thinking
"What you are talking about?!"
But baby if I haven't got nothing
Then what's it without you?

I could be the one
That you need in your life, even if you don't realize
We need'a be
I could be the shining sun
That'ya need to set you free
I could be the one
Yeah baby I could be your number one

Guru
<a href="/ja/translator/silverblue" class="userpopupinfo" rel="user1418394">Silverblue </a>
登録日: 13.04.2019

Hi,

https://lyricstranslate.com/es/gene-autry-frosty-snowman-lyrics
Also Performed By: Porter Wagoner

Thanks.

Expert
<a href="/ja/translator/henkgovaers" class="userpopupinfo" rel="user1565689">henkgovaers </a>
登録日: 13.03.2023

https://lyricstranslate.com/nl/edith-piaf-%C3%A7-gueule-%C3%A7-madame-ly...

I want to submit a Dutch translation of Ca gueule ca madame by Edith Piaf but when I select the song there is no text in the Song Text box

Regards.

有力メンバー "Shakira Historian"
<a href="/ja/translator/justarianna2ns" class="userpopupinfo" rel="user1456537">justarianna2ns </a>
登録日: 16.05.2020

Hi there,

Can someone update the lyrics for this song?

https://lyricstranslate.com/en/tego-calderon-llora-llora-english

Oye!
Huye pa' alla
Quién más?
El negro
(Sabroso)
Tego Calderón, ay es
Llorarás y llorarás
(Tego, qué malas son)
Pero no voy a ser yo quien te consuele, sabe?
Huye!

Sé que tú no quieres que yo a ti te quiera
Siempre tú me esquivas de alguna manera
Si te busco por aquí me sales por allá
Lo único que yo quiero no me hagas sufrir más
Tu verás, la...

Te estoy curando en tu propia medicina
No traje flores, te tengo espinas
Catira, monina, bandida, creída, jajá
Quédate con to' que el negro no huirá (No vira, no es guira?) (no, no)
To' lo que hiciste lo estás pagando
Y no soy yo--la vida te lo está cobrando con creces
Coge lo que te mereces
Búscate un cura que te confiese

Por tu mal comportamiento te vas a arrepentir
Bien caro tendrás que pagar todo mi sufrimiento
Llorarás y llorarás sin alguien que te consuele
Así te darás tú cuenta que si te engañan duele

Pagarás y llorarás
Otro güil que te consuele
Cumpliré con mis deberes como se debe (Claro no)
Recupere hagámoslo con la bebe
Que se use ma' que a los dos nos conviene
No es culpa de mamita ni papito
Ambos por igual, mi bonita y a su hermanito
Cuando tu crezcas te doy de calle
No hay coraje eso es lo que vale

Y después vendrás a mí pidiéndome perdón
Pero ya mi corazón no se acuerda más de ti
Llorarás y llorarás sin alguien que te consuele
Así te darás tú cuenta que si te engañan duele

Perdón de qué? Ni te preocupes
Yo estoy contento mami pero no abuses
Te quise mucho no siento odio
Gracias por soportar este incordio
La culpa es compartida como la custodia
Si no tengo a ego, pa' qué la gloria?
Mi niña es mi reina, yo soy su rey
Yo sé como Wisin y Yandel
Calle calle

Sé que tú no quieres que yo a ti te quiera
Siempre tú me esquivas de alguna manera
Si te busco por aquí me sales por allá
Lo único que yo quiero no me hagas sufrir mas
Tu verás, la...

Con DJ Nelson papá
Quien más?
Tego Calderón
Y su hermano cardeleo cantando reggaetón
Para la gente que le gusta el sabor
Oye tu llorarás (llorarás)
Nadie te comprenderá (llorarás)
Todo lo malo que hiciste
Oye mira lo pagarás
Llorarás (llorarás)
Como yo llorarás (llora, llora, llora, llora, llora)
Y para qué tu vas a ir a otro lado?
Oye aquí están los bravos bravos los veteranos
Borinquen hermano a los soldados
Sabroso
Sacude que te espantas
Puerto Rico y Venezuela
Llorarás

有力メンバー "Shakira Historian"
<a href="/ja/translator/justarianna2ns" class="userpopupinfo" rel="user1456537">justarianna2ns </a>
登録日: 16.05.2020

Can I also have someone update these lyrics? Just changing a few misheard words and adding accents.

https://lyricstranslate.com/en/rabiosa-rabid.html-0

Rabiosa
Que tengo pila 'e loco haciendo cola
Tengo al palomo metío en lío
Y yo te quiero atracao ahí, ra-ta-ta

Que yo te quiero a quinientos y perdío
Me tiras un DVD contigo
Porque esa vuelta no es pa' mí
Que yo te quiero amarrao aquí

Oye mami, vuélvete loca
Arúñame la espalda y muérdeme la boca (ajá, ajá)

Oye papi, vuélveme loca
Arúñame la espalda y muérdeme la boca (ajá, ajá)

Rabiosa, rabiosa
Rabiosa, rabiosa
Yo soy rabiosa
Rabiosa, rabiosa
Rabiosa

Rabiosa
Tú tiene' a pila 'e loco haciendo cola
Pila 'e palomo metío en lío
Y tú me quiere' atracao ahí, ra-ta-ta (Y yo te quiero amarrao ahí, ra-ta-ta)
Que tú me tiene' a quinientos y perdío
Me tiras un DVD contigo
Pero esa vuelta no es pa mí
Que tú me quieres amarrao aquí

Oye mami, vuélvete loca
Arúñame la espalda y muérdeme la boca (ajá, ajá)

Oye papi, vuélveme loca
Arúñame la espalda y muérdeme la boca (ajá, ajá)

Oye mami, vuélvete loca
Arúñame la espalda y muérdeme la boca (ajá, ajá)

Oye papi, vuélveme loca
Arúñame la espalda y muérdeme la boca (ajá, ajá)

Rabiosa, rabiosa
Rabiosa, tú eres rabiosa

Rabiosa, rabiosa
Rabiosa, yo soy rabiosa

Oye mami, vuélvete loca
Arúñame la espalda y muérdeme la boca (ajá, ajá)

Oye papi, vuélveme loca
Arúñame la espalda y muérdeme la boca (ajá, ajá)

Oye mami, vuélvete loca
Arúñame la espalda y muérdeme la boca (ajá, ajá)

Oye papi, vuélveme loca
Arúñame la espalda y muérdeme la boca (ajá, ajá)

有力メンバー "Shakira Historian"
<a href="/ja/translator/justarianna2ns" class="userpopupinfo" rel="user1456537">justarianna2ns </a>
登録日: 16.05.2020

And if I could get some help with updating this one as well:

https://lyricstranslate.com/en/shakira-rabiosa-ft-pitbull-lyrics.html

Rabiosa
If you don't get enough I'll make it double
I got my boy in big, big trouble
You know I want you atracao ahí (ra-ta-ta)
You've got a lot of that sex appeal
Don't play around because I'm for real
You see that road isn't meant for me
You know I want you amarrao aquí

Oye papi
If you like it mocha
Come get a little closer
And bite me en la boca

Oye papi
If you like it mocha
Come get a little closer
And bite me en la boca

Rabiosa, rabiosa
Come closer, come pull me closer
Yo soy rabiosa, rabiosa
Come closer, come pull me closer

Rabiosa
If you don't get enough I'll make it double
I'm tryin' to have fun and I love you
But you want me atracao ahí (ra-ta-ta)
You got a lot of sex appeal
I don't play baby I'm for real
You see that road isn't meant for me
You know I want you amarrao aquí

Oye mami
If you like it mocha
Come get a little closer
And bite me en la boca

Oye papi
If you like it mocha
Come get a little closer
And bite me en la boca

Oye mami
If you like it mocha
Come get a little closer
And bite me en la boca

Oye papi
If you like it mocha
Come get a little closer
And bite me en la boca

Rabiosa, rabiosa
Come closer, come pull me closer
Yo soy rabiosa, rabiosa
Come closer, come pull me closer

Oye mami
If you like it mocha
Come get a little closer
And bite me en la boca

Oye papi
If you like it mocha
Come get a little closer
And bite me en la boca

Oye mami
If you like it mocha
Come get a little closer
And bite me en la boca

Oye papi
If you like it mocha
Come get a little closer
And bite me en la boca

有力メンバー
<a href="/ja/translator/j%C3%A4rgmine-palun" class="userpopupinfo" rel="user1249230">Muumia palun </a>
登録日: 10.06.2015

https://lyricstranslate.com/en/Axel-Fernando-Te-Equivocas-lyrics.html
Album: La clave para conquistarte (1999)
Complete lyrics:

Si tú crees que
El no hablarme te hará olvidar
Aquel beso que enmudeció tu boca
Te equivocas, te equivocas

Si piensas que tal vez
Me lastima que me niegues tu amor
No te aflijas, no juego esta partida
Con las reglas puestas a tu medida
Yo no busco tenerte como amiga
Te equivocas, te equivocas

Me tomas y me dejas
Te acercas y te alejas de mí
Me miras y te escondes
Te hablo y no respondes
¿Qué quieres tú de mí?

Ya deja de dar vueltas
Olvida tu temor y ven a mí
No pierdas más el tiempo
Que ahora es el momento
Y ya no puedo estar sin ti

Si piensas que tal vez
Me lastima que me niegues tu amor
No te aflijas, no juego esta partida
Con las reglas puestas a tu medida
Yo no busco tenerte como amiga
Te equivocas, te equivocas

Me tomas y me dejas
Te acercas y te alejas de mí
Me miras y te escondes
Te hablo y no respondes
¿Qué quieres tú de mí?

Ya deja de dar vueltas
Olvida tu temor y ven a mí
No pierdas más el tiempo
Que ahora es el momento
Y ya no puedo estar sin ti

Master
<a href="/ja/translator/phoca-hispida-seligeriensis" class="userpopupinfo" rel="user1283135">Верблюд Кирпичный </a>
登録日: 16.03.2016
Верблюд Кирпичный a scris:

https://lyricstranslate.com/fi/Kristiina-Brask-Tuulilasin-Nurkkaan-lyric...
(1) Tuulilasin Nurkkaan → Tuulilasin nurkkaan
(2) Mä olen poika hiljainen → Mä olen tyttö hiljainen
(3) sinä oot, pieni tyttö joka oottaa peläten → sinä oot, pieni poika joka oottaa peläten
(4) Video: https://www.youtube.com/watch?v=w0cl1k4v1YA

thanks for corrections, but please also correct song title))) Tuulilasin Nurkkaan → Tuulilasin nurkkaan

Master 21/02 int. native language day
<a href="/ja/translator/fatix" class="userpopupinfo" rel="user1590177">fatix </a>
登録日: 25.08.2023

please correct title = Kahpe Yunan

i've made better arrangement of the stanzas
for here: https://lyricstranslate.com/en/ali-sultan-kahbe-yunan-lyrics

Bu topraklar benim yurdum
Çekilsene kahpe Yunan
Fırsat vermez sana ordum
Çekilsene korkak Yunan

Yunan Yunan kahpe Yunan
Var mı Türk'e karşı koyan
Yunan Yunan faşist Yunan
Yunan Yunan korkak Yunan

Kıbrıs benim vatanımdır
Sokullu'dan hatıramdır
Denize döken atamdır
Çekilsene kahpe Yunan

Yunan Yunan hain Yunan
Var mı Türk'e karşı koyan
Yunan Yunan kahpe Yunan
Yunan Yunan korkak Yunan

Çiğnetmeğiz yurdumuzu
Yenemezsin ordumuzu
İzmir'deki dersinizi
Vermedik mi ulan Yunan

Yunan Yunan, hain Yunan
Var mı Türk'e karşı duran
Yunan Yunan kahpe Yunan
Var mı Türk'e karşı koyan

Kurban vatana canımız
Bu yoldan aksın kanımız
Kime güvenirsin: 'domuz'
Çekilsene kahpe Yunan

Yunan Yunan faşist Yunan
Var mı Türk'e karşı koyan

Biz Allah'a yemin ettik
Vatan için şehit gittik
Kıbrıs'ta biz zafer yazdık
Okusana domuz Yunan

Yunan Yunan kalleş Yunan
Yunan Yunan korkak Yunan
Var mı Türk'e karşı koyan

Unuttun mu eskileri
Gelme Nikso'nun itleri
Aslan yürekli Türkleri
Yenemezsin korkak Yunan

Yunan Yunan faşist Yunan
Var mı Türk'e karşı koyan

Aşık Sultan Türk'ün adı
Vatan için aksın kanı
Damarındaki o pis kanı
Dökeceğin kahpe Yunan

Damarındaki o pis kanı
İçeceğin kahpe Yunan
Yunan Yunan faşist Yunan
Var mı Türk'e karşı duran

Yunan Yunan korkak Yunan
Var mı Türk'e karşı koyan

Guru
<a href="/ja/translator/zarina01" class="userpopupinfo" rel="user1295512">Zarina01 </a>
登録日: 13.06.2016

https://lyricstranslate.com/en/Poni-Hopa-Hopa-lyrics.html
Correct lyrics:

hope hopa me ngadale
kush ti bleu ato sandale
ky bandili sec mi bleu
me sandale me genjeu

nuse moj
naz e madhe
sa bukur dukesh ne valle
jo mos qaj
se nuk ke halle
ky gezim, kjo dasme e madhe

Nuse moj marshallah
se po sa moj bejme gjynah
hajde nuse dil ne valle
hopa hopa me ngadale

Expert
<a href="/ja/translator/henkgovaers" class="userpopupinfo" rel="user1565689">henkgovaers </a>
登録日: 13.03.2023

https://lyricstranslate.com/nl/edith-piaf-embrasse-moi-dutch

Could you please remove these lines from the lyrics. Thanks in advance

(Ça sentait le soufre
Car on avait tué des punaises dans l’aprés-midi)
=Piaf doesn't sing this part

Guru
<a href="/ja/translator/silverblue" class="userpopupinfo" rel="user1418394">Silverblue </a>
登録日: 13.04.2019

Hi,

https://lyricstranslate.com/es/don-lastrhyme-anghel-sa-lupa-part-2-lyric...
Incorrect Featuring Artist: Hush
Correct Featuring Artist: Hush (Philippines)

https://lyricstranslate.com/es/mark-cundangan-kung-nakinig-ka-lang-lyric...
Incorrect Featuring Artist: Hush
Correct Featuring Artist: Hush (Philippines)

https://lyricstranslate.com/es/lil-jay-litrato-lyrics.html
Incorrect Featuring Artist: Hush
Correct Featuring Artist: Hush (Philippines)

https://lyricstranslate.com/es/don-lastrhyme-kahit-na-lyrics-request
Correct Language: Philippine/Tagalog

Thanks.

Guru At messing everything up
<a href="/ja/translator/sailor-pokemoon2" class="userpopupinfo" rel="user1399679">Sailor PokeMoon2 </a>
登録日: 21.10.2018

https://lyricstranslate.com/en/ben-10-ost-ben-10-omniverse-intro-i-lyrics

I don't know why this was marked as explicit but could someone please unmark it as explicit?

Master 21/02 int. native language day
<a href="/ja/translator/fatix" class="userpopupinfo" rel="user1590177">fatix </a>
登録日: 25.08.2023

the lyrics-bot did here a good job, but;
there are stanzsas and video missing

here: https://lyricstranslate.com/en/seyyal-taner-son-verdim-kalbimin-isine-ly...
video of the official youtube channel of the artist: https://www.youtube.com/watch?v=n5n2wbRlA8s
Album: Seyyalname (2002)

~~~~

Son verdim kalbimin işine
Aklım ermedi gidişine
Son verdim kalbimin işine
Olmaz olsun onun, aşkı sevgisi de

Her gün yeni bir aşk arıyor
Kendini bilmem ki, ne sanıyor
Kararlıyım onu bırakmaya
Tak dedi artık canıma

Son verdim kalbimin işine
Aklım ermedi gidişine
Son verdim kalbimin işine
Olmaz olsun onun, aşkı sevgisi de

Yıllardır gülmedi, yüzüm bir an
Sonunda baktım ki, hep zararla ziyan
Yıllardır gülmedi, yüzüm bir an
Sonunda baktım ki, zararla ziyan

Son verdim kalbimin işine
Aklım ermedi gidişine
Son verdim kalbimin işine
Olmaz olsun onun, aşkı sevgisi de

Son verdim kalbimin işine
Aklım ermedi gidişine
Son verdim kalbimin işine
Olmaz olsun onun, aşkı sevgisi de

Her gün bir başka yalan söyler
Ne mutlu eder, ne af diler
Kararlıyım onu bırakmaya
Tak dedi artık canıma

Son verdim kalbimin işine
Aklım ermedi gidişine
Son verdim kalbimin işine
Olmaz olsun onun, aşkı sevgisi de

Yıllardır gülmedi, yüzüm bir an
Sonunda baktım ki, hep zararla ziyan
Yıllardır gülmedi, yüzüm bir an
Sonunda baktım ki, zararla ziyan

Son verdim kalbimin işine
Aklım ermedi gidişine
Son verdim kalbimin işine
Olmaz olsun onun, aşkı sevgisi de

~~~~

Related item: Je suis content pour toi (4674289)
Description: Covered of this original French song
Description on related page: Turkish Cover version

Guru At messing everything up
<a href="/ja/translator/sailor-pokemoon2" class="userpopupinfo" rel="user1399679">Sailor PokeMoon2 </a>
登録日: 21.10.2018

https://lyricstranslate.com/en/billy-ray-cyrus-hey-daddy-lyrics.html

Tags were removed with minor typos fixed:

Yeah you know
Time sure does fly by
It just goes on and on and on
One day you look up
It's all gone
Tomorrow's yesterday

Once there was this working man
Never standing still
Always with his nose to the ground stone
One day his little girl asked
Just as he walked past
She called out "are you leaving home?"

Hey Daddy why you always gone away?
Hey Daddy, can't you stick around and play?
Can't you see I'm growing fast?
This time here will never last
Hey Daddy, think of me today

Funny how times seems to change
How they rearrange
So quick and yet so true
That little girl is a mama now
She grew up somehow
Left an old man feeling blue
He heard her say

Hey Daddy why you always gone away?
Hey Daddy, can't you stick around and play?
Can't you see I'm growing fast?
This time here will never last
Hey Daddy, think of me today

Guru At messing everything up
<a href="/ja/translator/sailor-pokemoon2" class="userpopupinfo" rel="user1399679">Sailor PokeMoon2 </a>
登録日: 21.10.2018

https://lyricstranslate.com/en/count-five-double-decker-bus-lyrics.html

Minor typos fixed and lyrics were corrected:

Well just you walk down any street
You’re sure to meet one of us
Well if you don’t meet one of us
You’re sure to see a double-decker bus

Here comes a double-decker bus

Get aboard, now don’t you fuss
Go for a ride on this double-decker bus
Oh, it can take you so far away
Take you back to the city on some other day
C'mon get aboard, oh don’t you fuss
Oh go, please go for a ride on our double decker bus
Oh, it can take, take, take you so far away
Oh, we’re gonna bring you back to the city some other day

Guru At messing everything up
<a href="/ja/translator/sailor-pokemoon2" class="userpopupinfo" rel="user1399679">Sailor PokeMoon2 </a>
登録日: 21.10.2018
Guru At messing everything up
<a href="/ja/translator/sailor-pokemoon2" class="userpopupinfo" rel="user1399679">Sailor PokeMoon2 </a>
登録日: 21.10.2018
Sailor PokeMoon2 a scris:

https://lyricstranslate.com/en/ben-10-ost-ben-10-omniverse-intro-i-lyrics

I don't know why this was marked as explicit but could someone please unmark it as explicit?

And also leave the Also preformed by field blank too?

Guru At messing everything up
<a href="/ja/translator/sailor-pokemoon2" class="userpopupinfo" rel="user1399679">Sailor PokeMoon2 </a>
登録日: 21.10.2018

https://lyricstranslate.com/en/billy-ray-cyrus-somebody-said-prayer-lyri...

Lyrics reformatted:

Just a single mom raising up the kids
Little Tommy's seven now and
Her daughter Justine just turned ten

Pinching every cent, laughing and loving and content
You would never think a couple years ago
She almost let her job, her kids, her mind, her life go up in smoke
Right there on the edge right before the fall

Somebody said a prayer, somebody had some faith
Somebody finally hit their knees and asked for help for heaven's sake
Somebody finally found someone who really cares
Somebody said a prayer

He was seventeen and his heart was broke
The middle of the night, a bottle full of pills and a goodbye note
Sitting on his bed but then he bowed his head
Now I see him every week and every now and then
He talks about that night and the peace that came over him

Talk about a sign, can I get an amen?
Well there were tears on his face
He said look what happened lord

Somebody said a prayer, somebody had some faith
Somebody finally hit their knees and asked for help for heaven's sake
Somebody finally found someone who really cares
Somebody said a prayer

Somebody said a prayer, somebody had some faith
Somebody finally hit their knees and asked for help for heaven's sake
Somebody finally found someone who really cares
Somebody said a prayer

Can I get an amen? Oh
Can I get an amen? Oh
Somebody, somebody said a prayer
Somebody said a prayer
Somebody, somebody said a prayer

Guru At messing everything up
<a href="/ja/translator/sailor-pokemoon2" class="userpopupinfo" rel="user1399679">Sailor PokeMoon2 </a>
登録日: 21.10.2018
Guru At messing everything up
<a href="/ja/translator/sailor-pokemoon2" class="userpopupinfo" rel="user1399679">Sailor PokeMoon2 </a>
登録日: 21.10.2018

https://lyricstranslate.com/en/miguelito-vamos-pa-la-calle-lyrics.html

There seems to be some missing lyrics. Could the proofreading option please be selected?

Master
<a href="/ja/translator/phoca-hispida-seligeriensis" class="userpopupinfo" rel="user1283135">Верблюд Кирпичный </a>
登録日: 16.03.2016

https://lyricstranslate.com/fi/siiri-angerkoski-tunteet-nurkkaan-lyrics....

pisti mulle haavan sydämeen ==> pisti haavan mulle sydämeen

Master
<a href="/ja/translator/phoca-hispida-seligeriensis" class="userpopupinfo" rel="user1283135">Верблюд Кирпичный </a>
登録日: 16.03.2016

https://lyricstranslate.com/fi/georg-malmstén-kapakan-pikkuinen-liisi-ly...
Also performed by: Kipparikvartetti; Tapio Rautavaara

Guru At messing everything up
<a href="/ja/translator/sailor-pokemoon2" class="userpopupinfo" rel="user1399679">Sailor PokeMoon2 </a>
登録日: 21.10.2018

https://lyricstranslate.com/en/billy-ray-cyrus-real-gone-lyrics.html

Also preformed by: Sheryl Crow

Album: Back To Tennessee (2009)

Guru At messing everything up
<a href="/ja/translator/sailor-pokemoon2" class="userpopupinfo" rel="user1399679">Sailor PokeMoon2 </a>
登録日: 21.10.2018

https://lyricstranslate.com/en/w-d-w-d-2

Is something like this allowed on here? I don't think the Artist is real either.

https://lyricstranslate.com/en/ta-da-ta-da-lyrics

The Featured Artist field here should be left blank. And is this Artist's name correct? And the Album name?

I also think the correct song title for this song is Starfall

Expert
<a href="/ja/translator/henkgovaers" class="userpopupinfo" rel="user1565689">henkgovaers </a>
登録日: 13.03.2023

https://lyricstranslate.com/nl/edith-piaf-monsieur-ernest-reussi-dutch

Please split the French lyrics into seperate sections like this: (thanks in advance)

Je suis vestiaire au restaurant
Du Lion d'Or et de l'Écu d'France.
Monsieur Ernest y vient souvent
Et chaqu'fois il m'fait des avances.
Il m'a si bien entortillée,
Parlé de « cœur » et de « chaumière »,
Que finalement, j'ai accepté,
Pour lui, de quitter mon vestiaire.

Monsieur Ernest a réussi.
On est parti un soir de fête.
Il m'a si bien tourné la tête
Qu'on ne s'est pas quitté d'la nuit.
Depuis ce jour, je vis chez lui,
Dans sa petite chambre au septième.
On n'a pas un sou mais je l'aime.
Monsieur Ernest a réussi.

Monsieur Ernest est entêté.
Monsieur Ernest est arriviste.
Quand il veut quèque chose, c'est gagné.
Faut dire c'qui est, rien n'lui résiste.
Il a parié que dans un an,
Il serait au moins millionnaire.
Maintenant il gagne tellement d'argent
Qu'il ne sait même plus quoi en faire.

Monsieur Ernest a réussi.
Il fait vraiment beaucoup d'affaires
Qu'il a besoin d'trois secrétaires.
Il traite avec tous les pays
Dans son hôtel d'la rue d'Passy.
Il travaill' tant qu'il se surmène.
Il vient m'voir un'fois par semaine.
Monsieur Ernest a réussi.

Monsieur Ernest m'a dit l'autre jour :
« J'ai trouvé une riche héritière.
Naturellement c'est pas d'l'amour,
Mais il y va de ma carrière.
Je viendrai te voir de temps en temps
Il vaut mieux ça car à tout prendre et 1
Si tu trouves un autre amant,
Il n'y a qu'à moi qu'j'pourrai m'en prendre. »

Monsieur Ernest a réussi.
Il n'a pas brisé sa carrière.
Moi, j'ai retrouvé mon vestiaire.
Y a rien à faire, c'est la vie.
Monsieur Ernest est v'nu l'autre soir.
Il était même avec sa dame.
Moi, j'avais peur qu'ça n'fasse des drames.
Il m'a filé cent franc d'pourboire.
Monsieur Ernest merci

Senior Member
<a href="/ja/translator/bloomidoly" class="userpopupinfo" rel="user1595316">Bloomidoly </a>
登録日: 10.10.2023

This song is duplicated
https://lyricstranslate.com/en/aiobahn-internet-yamero-lyrics.html (this one was added first)
https://lyricstranslate.com/en/aiobahn-internet-yamero-lyrics-0 (this one was added 1 year later)

Master Teacher
<a href="/ja/translator/jake0395" class="userpopupinfo" rel="user1189149">Jake0395 </a>
登録日: 03.10.2013

Link: https://lyricstranslate.com/en/irina-rimes-ce-s-%C3%AEnt%C3%A2mplat-cu-n...
Incorrect: Lyrics
Correct:

Nu mă căuta, nu mă căuta
Am fugit demult, nu mai sunt a ta
Am plecat demult, nici nu m-ai văzut
M-ai pierdut cândva, nici nu mai știu când
Cred că atunci când ai dat cu mine de pământ
Și prima, și a doua oară
M-a durut destul, am plecat plângând,
Nu vreau să mă mai doară

Timpul plânge, îl simt în ploi
Ce s-a întâmplat cu noi?
Timpul doare și nu mai am
Lacrimi să te-aștept la geam
Timpul zboară și eu tac
Și nu știu ce altceva să mai fac
Timpul plânge, îl simt în ploi
Ce s-a întâmplat cu noi?

Nu mă căuta, nu mă urmări
Am fugit de tine de ceva timp
Tu n-ai observat că mă ofileam
Am fugit de noi, noi nu existam
Atunci când ai dat cu mine de pământ
Și prima, și a doua oară
M-a durut destul, am plecat plângând
Nu vreau să mă mai doară

Timpul plânge, îl simt în ploi
Ce s-a întâmplat cu noi?
Timpul doare și nu mai am
Lacrimi să te-aștept la geam
Timpul zboară și eu tac
Nu știu ce altceva să mai fac
Că timpul plânge, îl simt în ploi
Ce s-a întâmplat cu noi?
Ce s-a întâmplat cu noi?

Ce s-a întâmplat cu noi, nu mai știu
Nu mai poți să faci nimic, e prea târziu
Cum ne-am iubit la-nceput n-am uitat
A fost atât de demult, atât de neadevărat

Timpul plânge, îl simt în ploi
Ce s-a întâmplat cu noi?
Timpul doare și nu mai am
Lacrimi să te aștept la geam
Timpul zboară și eu tac
Nu știu ce altceva să mai fac
Timpul plânge, îl simt în ploi
Ce s-a întâmplat cu noi?
Ce s-a întâmplat cu noi?

Master Teacher
<a href="/ja/translator/jake0395" class="userpopupinfo" rel="user1189149">Jake0395 </a>
登録日: 03.10.2013

Link: https://lyricstranslate.com/en/mira-romania-uit-de-tine-lyrics.html
Incorrect: Lyrics
Correct:

Când ai plecat timpul a stat în loc...
Inima pe asfalt nu bătea deloc...
Am strigat, dar atunci nimeni nu m-a auzit.
M-am lovit de privirea ta ca de un zid.

Dacă stau în pat o să mor de dor.
La oglindă mă îmbrac, îmi spun din nou:
„Haide, fată, dansează, nu contează cu cine!”
Sincer...

Sunt aici să uit de tine
Să mă pierd departe în mulțime.
Sunt aici să uit de tine,
Să mă mint întruna că mi-e bine!
E muzică tare și nu pot să plâng,
Vreau să fii gelos, să mă vezi cum râd.
Sunt aici să uit de tine
Dar va ține numai până mâine.

Haide, fată, dansează, nu contează cu cine! (x2)

Când ai plecat cred că mi-ai luat tot...
Încă mai zâmbesc, nu știu cum, dar pot.
În locul ăsta pierd nopțile fără somn,
Că nu se vede durerea sub lumini de neon.

Dacă stau în pat o să mor de dor.
La oglindă mă îmbrac, îmi spun din nou:
„Haide, fată, dansează, nu contează cu cine!”
Sincer...

Sunt aici să uit de tine
Să mă pierd departe în mulțime.
Sunt aici să uit de tine,
Să mă mint întruna că mi-e bine!
E muzică tare și nu pot să plâng,
Vreau să fii gelos, să mă vezi cum râd.
Sunt aici să uit de ține
Dar va ține numai până mâine,
Numai, numai până mâine!

Haide, fată, dansează, nu contează cu cine. (x2)

(x2)
Poate așa te scot din minte,
Măcar câteva minute...
Rochia asta neagră ascunde
Atâtea lacrimi și răni prea multe...

Sunt aici să uit de tine
Să mă pierd departe în mulțime.
Sunt aici să uit de tine,
Să mă mint întruna că mi-e bine!
E muzică tare și nu pot să plâng,
Vreau să fii gelos, să mă vezi cum râd.
Sunt aici să uit de tine
Dar va ține numai până mâine,
Numai, numai până mâine!

Guru
<a href="/ja/translator/silverblue" class="userpopupinfo" rel="user1418394">Silverblue </a>
登録日: 13.04.2019
有力メンバー
<a href="/ja/translator/kenma" class="userpopupinfo" rel="user1546362">kenma </a>
登録日: 26.08.2022

hello. please, change the lyrics: https://lyricstranslate.com/ru/deftones-xerces-lyrics.html

Universe surrounds
When you're ready
It waits for us to
To leave this earth
Come on, they're calling your name out
I don't know
I could stay or leave
Either way
Cause the comet can take us
All the way through

Goodbye
Safe, Heaven
New, new
I'll be waving
Goodbye
Safe, Heaven
New, new
I'll be waving goodbye

Return to see
Everything looks the same
I don't know
If the change made was grave
'Cause the craving remains the same

Goodbye
Safe, Heaven
New, new
I'll be waving
Goodbye
Safe, Heaven
New, new

I'll be waving, I'll be waving (goodbye)
I'll be waving, I'll be waving (goodbye)
I'll be waving, I'll be waving (goodbye)
I'll be waving, I'll be waving goodbye

Expert
<a href="/ja/translator/blazestarr" class="userpopupinfo" rel="user1607043">blazestarr </a>
登録日: 30.01.2024

Please update with the official (Spotify) lyrics: https://lyricstranslate.com/en/marina-satti-mixtape-lyrics

Άμα θες φέρ' το κέντρο
Μπράβο, boss
Και λίγο πιο δυνατά η μουσική, ναι
Μα τι καλός, καταπληκτικός

Πάνω στη Yamaha κάναμ' όνειρα μα
Στάχτη γίναν όλα κι όλα γύρω μου φωτιά
Κι είπα ciao, άμα δε σ' αρέσει τότε ciao
Άλλου τη Yamaha καβαλάω
Άλλον κοιταώ και χαμογελάω
Κι είπα ciao, κι είπα ciao
Άμα δε σ' αρέσει τότε bye
Με άλλη τη Yamaha καβαλάει
Άλλη τα βράδια τον ξενυχτάει
Άλλη σαν εμένα δεν υπάρχει στο 'χω ξαναπεί
Bye
Άλλη σαν εμένα δεν υπάρχει στο 'χω ξαναπεί

Δεν καταλαβαίνω όμως υπομένω
Το 'χαν δεδομένο δηλωμένο flop-flop-flop
Τι να πούνε τώρα; Κοιτάει όλη η χώρα
Τους ρώτησα αν στο χωριό τους είχαν reggeaton

Δεν καταλαβαίνω
Το 'χαν δεδομένο

Δεν καταλαβαίνω όμως επιμένω
Άκουσαν το ντέμο κι είπαν όλοι flop- flop-flop
Τι να πούνε τώρα; Χορεύει όλη η χώρα
Τους ρώτησα αν στο χωριό τους είχαν reggeaton

Σιγά μωρέ, τι είπα;
Δεν καταλαβαίνω
Τόσο κακό ήτανε;
Το 'χαν δεδομένο
Δεν καταλαβαίνω

Στον αφρό είμαστε, ε;
Έλα εδώ μωρό μου, έλα μου
Γλυκά χαμογέλα μου
Σ' έμπλεξα στην τρέλα μου
Δυο φιλάκια στα λαιμάκια
Και πάνε κάτω τα φαρμάκια
Έλα εδώ μωρό μου, έλα μου
Κόσμημα είσαι του κουτιού

Ό,τι μου πουλάει θα το χάψω
Και δε θα τον κρίνω γιατί έχει άστρο
Είναι αγόρι αιμοβόρο
Κι ακόμα τον θέλω κι όπου πάει πάω (φτιάξε με)

Κάτσε δυο λεπτά εδώ να αναλύσουμε
Άσ' τους άλλους, μεταξύ μας θα τα λύσουμε
Θέλει λούσα;
Και θέλει πάρτυ;
Και θέλει πάρτυ;

Να πάμε μπουζούκια, να πάμε να τo δώσουμε όλo
Γα- και τα μπλιμπλίκια
Γα- και τα κουμπιουτεράκια

Είναι Ευρώπη αλλά βαλκάνιοι τρόποι
Στο γάμο μας ένα εκατομμύριο κρότοι
Περιμένει με Yamaha τον ιππότη
Να κάνει βρουμ, κάνει βρουμ, βρουμ
Σκάνε με τα κάρα εγώ με 24 κάρατ
Λέμε "κούπα" καπνίζουμε βαριά τσιγάρα
Το κουνάει σαν τσιγγάνα έχω μπιστόλι μαζί πάντα
Hijo de puta, εδώ έχει michelin η σχάρα

Αλλά βαλκάνιοι τρόποι

Θα το πω και το 'χω ξαναπεί
Επαναλαμβάνω άμα δε μ' ακούτε
Τάπα θα το πάω
Όλο τον κόσμο γυρνώ κι αστέρια φτάνω
Κρίμα που ψάχνω το κάτι παραπάνω
Ωπ, νιώθω λες και πήραμε το jackpot
Αμάλφι θα σε πάω εγώ σε μέρη που είναι τοπ
Ό,τι δε μου δώσανε το πήρα με το glock
Μπαμ, μπαμ, μπαμ, μπαμ

Στο 'πα, πήρα φόρα, hey, hey
Τα 'βγαλα στη φόρα, hey, hey
Τέλειωσαν τα πάντα, hey, hey
Κι η Μαρίνα σας πήγε τάπα
Copyright στο τα-τα-τα-τα
(Copyright στο τα-τα-τα-τα-τάπα)

Γλύκα-Γλύκα, γλυκιά μου
Γλύκα-Γλύκα, γλυκιά μου
Γλυκιά μου
Γλυκιά μου
Γλύκα-Γλύκα, γλυκιά μου
Γλύκα-Γλύκα, γλυκιά μου

Με μούφα τσάντα
Απ' την Αγιά Βαρβάρα σκάω
Παίζω μπάλα κι έτσι κάνω τα κουμάντα
Gucci τσάντα Louis V, bitch
Σε σύγκριση με 'σένα ακριβή
Gurl, you're cheap
And I'm sweet

Γλύκα-Γλύκα (Cyκa-Cyκa)
Cyκa-Cyκa
Γλύκα-Γλύκα (Cyκa-Cyκa)
Cyκa σε φωνάζουν κι εμένα sugar

Zeeboodeeboodabo
Zeebedibedabo
Zibidibidabo
Yabadabadabo
Ebabobe, yah
Baybebobe, yah
Debebobe, yah

Cyκa-Cyκa
Cyκa-Cyκa
Cyκa-Cyκa
Cyκa σε φωνάζουν κι εμένα sugar

Έλα αγόρι μου τα μελέ μετά
I gotta let go ό,τι με κρατάει
Καταπίνω ότι με καταπατάει
Τώρα τίποτα ξανά δε με σταματάει (the fuck?)

Hey, πάνω μου ένα μάτι
Μα έχω τσέπη-τσέπη γεμάτη
Με κοιτάνε μα δεν τρέχει κάτι
Σουηδία, Euro, δωδεκάρι, Σάττι (the fuck?)
Paranoia
Τα σαλόνια περίμεναν τα καταγώγια (the fuck?)
Που 'σαι Hoya paranoia?
Από τότε που ο δρόμος δεν ήτανε μόδα (the fuck?)

Kiss me
Touch me
Hug me
Love me
Baby, baby, baby, baby
Kiss me

Yeah, I level up
Κάθε φορά ανεβάζουμε επίπεδο, level up
Πώς το κουνά;
Κάνει στροφές και παίρνει τα βλέμματα όπως γυρνάει
Ου να-να-να-να
Θέλω να 'ρθει κοντά όσο η νύχτα περνά
Όπως κοιτά
Άλλο level (είναι άλλο level)

Δε χάνω ώρα και τ' όνομα της θέλω, τη ρωτάω
Νιώθω μαζί της πετάω
Βάλε ό,τι πίνει άλλη μια γύρα κερνάω
Καντάδα κάνω με το αμάξι περνάω
Ου να-να-να-να
Θέλω να 'ρθει κοντά όσο η νύχτα περνά
Όπως κοιτά
Άλλο level, είναι άλλο level

Δυνάμωσε, Νίκο
Δεν ακούω καλά
Βάλε λίγο το reverb πιο δυνατά (Ου, κάνει ρίμα)
Μες το hype γράφω το κουπλέ
Τίγκα vibe και το στούντιο καίγεται

Sexo y alcohol, sexo y alcohol
Sexo y alcohol, sexo y alcohol
Sexo y alcohol, sexo y alcohol
Sexo y alcohol, sexo y alcohol

Avada kedavra για αυτόν τον άντρα
Θέλει να λύσει τα δικά μου μάγια, hey
Και είναι ψέμα, δε ζει χωρίς εμένα
Εμένα θέλει και με ψάχνει με μάτια δεμένα

Sexo y alcohol, sexo y alcohol
Sexo y alcohol, sexo y alcohol
Sexo y alcohol, sexo y alcohol
Sexo y alcohol, sexo y alcohol

Παναγιά μου κάνε ένα θαύμα να σωθώ
Τάμα θα σου κάνω και θ' ανέβω στο βουνό
Αν ακούσω κι άλλα, τότε θ' αποτρελαθώ
Κάνε μου τη χάρη πριν να πέσω στο κενό
Ποια είναι αυτή, ποια είναι αυτή;
Ποια είναι αυτή, ποια είναι αυτή;

Ποια είναι αυτή, ποια είναι αυτή;
Ποια είναι αυτή, ποια είναι αυτή;
Ποια είναι αυτή, ποια είναι αυτή;

Kαλή επιτυχία Ελλάδα
Ψέματα σας είπα πλέον άλλαξα μυαλά
Ό,τι και να λένε ευχαριστώ την Παναγιά
Πάω διακοπάρες τώρα I don't give a fuck
Έφυγα μακριά (period), και άντε γεια

Master
<a href="/ja/translator/phoca-hispida-seligeriensis" class="userpopupinfo" rel="user1283135">Верблюд Кирпичный </a>
登録日: 16.03.2016
有力メンバー
<a href="/ja/translator/blank-blankness" class="userpopupinfo" rel="user1570749">Blank Blankness </a>
登録日: 26.04.2023

https://lyricstranslate.com/en/gummibar-bubble-wrap-lyrics

Incorrect language: English (Old English)

Correct language: English

有力メンバー
<a href="/ja/translator/blank-blankness" class="userpopupinfo" rel="user1570749">Blank Blankness </a>
登録日: 26.04.2023

https://lyricstranslate.com/en/loud-house-ost-podrozny-blues-road-trip-l...

Featuring artist (besides those already listed): Anna Wodzyńska, Małgorzata Boratyńska, Beata Jankowska-Tzimas, Anna Gajewska

有力メンバー
<a href="/ja/translator/blank-blankness" class="userpopupinfo" rel="user1570749">Blank Blankness </a>
登録日: 26.04.2023
有力メンバー
<a href="/ja/translator/blank-blankness" class="userpopupinfo" rel="user1570749">Blank Blankness </a>
登録日: 26.04.2023

https://lyricstranslate.com/en/loud-house-ost-v-ekip-sme-silni-lyrics

Featuring artist: Bernarda Bereanu-Melev, Ventsislava Asenova, Nadia Polyakova

有力メンバー
<a href="/ja/translator/blank-blankness" class="userpopupinfo" rel="user1570749">Blank Blankness </a>
登録日: 26.04.2023
有力メンバー
<a href="/ja/translator/blank-blankness" class="userpopupinfo" rel="user1570749">Blank Blankness </a>
登録日: 26.04.2023

https://lyricstranslate.com/en/loud-house-ost-darzhim-se-lyrics

Featuring artist (besides the one already listed): Antonia Taseva, Nikola Antonov, Boris Chernev

有力メンバー
<a href="/ja/translator/blank-blankness" class="userpopupinfo" rel="user1570749">Blank Blankness </a>
登録日: 26.04.2023

https://lyricstranslate.com/en/loud-house-ost-lori-do-leni-lyrics

Featuring artist: Ventsislava Asenova, Avgustina-Kalina Petkova

Pages