✕
校正待ち
オリジナル歌詞
Генералы песчаных карьеров
Я начал жизнь в трущобах городских
И добрых слов я не слыхал.
Когда ласкали вы детей своих,
Я есть просил, я замерзал.
И увидав меня не прячьте взгляд,
Ведь я ни в чём, ни в чём не виноват.
За что вы бросили меня, за что?
Где мой очаг, где мой ночлег?
Не признаёте вы моё родство,
А я ваш брат, я - человек!
Вы вечно молитесь своим богам,
И ваши боги всё прощают вам.
Край небоскрёбов и роскошных вилл,
Из окон бьёт слепящий свет.
О, если б мне хоть раз набраться сил,
Вы б дали мне за всё ответ.
Откройте двери, люди, я - ваш брат,
Ведь я ни в чём, ни в чём не виноват.
Вы знали ласки матерей родных,
А я не знал и лишь во сне,
В моих мечтаньях детских золотых
Мать иногда являлась мне.
О, мама, если бы найти тебя,
Была б не так горька моя судьба.
翻訳
Die Sandkasten-Generäle
Ich hab' mein Leben in den Slums verbracht,
Ein nettes Wort kam nie zu Ohr'n.
Und während ihr mit euren Kindern lacht,
Bat ich um Brot und hab' gefror'n.
Wenn ihr mich seht, senkt nicht die Augen dann,
Ich bin nicht schuld, nicht schuld, hab' nichts getan.
Warum nur drücktet ihr mich an den Rand?
Wo koch' ich, wo leg' ich mich hin?
Warum erkennt ihr nicht, dass wir verwandt,
Dass ich ein Mensch und Bruder bin!
Zu Gott schickt ewig ihr euer Gebet,
Und er vergibt euch, weil er euch versteht.
Die Wolkenkratzer, euer Luxus-Haus,
Aus Fenstern blendet Lichterglanz,
Ach, reichte meine Kraft doch endlich aus,
Ihr gäbt Antwort mir voll und ganz.
Öffnet die Tür, seht mich als Bruder an,
Ich bin nicht schuld, nicht schuld, hab' nichts getan.
Ihr habt die Mutterliebe doch gekannt,
Die ich im Traum mal höchstens sah,
Hab' mich im schönen Kindertraum verrannt,
Und manchmal war auch Mutter da.
Ach, Mutter könnt' ich dich nur finden, echt,
Dann wär' mein Schicksal nicht so furchtbar schlecht.
rhyming
歌いやすい
ありがとう! ❤ | ||
thanked 8 times |
Thanks Details:
ユーザー | 経過 |
---|---|
art_mhz2003 | 3年 7ヶ月 |
SiegfriedC | 3年 7ヶ月 |
Drüsi Hörbar | 3年 7ヶ月 |
Metodius | 3年 7ヶ月 |
Lizzzard | 3年 7ヶ月 |
Lobolyrix | 3年 7ヶ月 |
maluca | 3年 7ヶ月 |
ゲスト | 3年 7ヶ月 |
2020-09-06にゲストさんによって投稿されました。
maluca さんのリクエストを受け追加されました
✕
"Генералы песчаных ..."の翻訳を手伝ってください。
Генералы песчаных ... のコレクション
1. | Don't cry |
2. | World and European Hits in Russian |
3. | Songs inspired by literature |
Neschastniy Sluchay: トップ3
1. | Генералы песчаных карьеров (Generaly peschanykh karʹyerov) |
2. | Что Ты Имела? (Chto Ty Imela) |
3. | Шла Саша по шоссе (Shla Sasha po Shasse) |
Idioms from "Генералы песчаных ..."
1. | voll und ganz |
コメント
Was soll das sein - Sandkasten-Kapitäne? Nie gehört 😲 Ich kenne nur Badewannen-Kapitäne
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
Ich werde auf meine alten Tage noch Russisch lernen, nur, um diese Gedichte zweisprachig zu genießen!
Danke, Vera!