広告

Gott Nytt (中国語 訳)

  • アーティスト: Håkan Hellström
  • 曲名: Gott Nytt 2 回翻訳しました
  • 翻訳: 中国語, 英語
スウェーデン語

Gott Nytt

Sista drinken är rökt
Bara elefanter kvar
Och en nådastöt
Och bara musiken som kan förklara
Du måste ha, hört mig ikväll
Jag har nämnt ditt namn 300 gånger
Ja ditt namn, är som en fjäril på fingret
Det är det röda i drinken
Och det är sju bokstäver
Ja ditt namn är som en snöflinga på kinden
 
Och jag måste va gjord av eld
För allt jag rör vid blir bränt
Men strunt i det
För hela haket sjunger
Gott nytt på er
 
I min telefon, ja ditt namn finns kvar där
Och ditt bortkopplade nummer, jag fortfarande ringer
Jag vet det låter löjligt
Men det skulle låtit bra om någon annan sjungit det
Och du skulle varit kvar ifall någon annan hållit dig
 
Och jag måste va gjord av eld
För allt jag rör vid blir bränt
Men strunt i det
För hela haket sjunger
Gott nytt år på er
 
Jag gick i snön, och det var början på en era
Och den skrålade my way
Jag var så kär, att jag trodde jag kunde stanna tiden
Och du kanske tycker att det låter som rapp från en B-film
Men de bästa ögonblicken spelas aldrig ens in
 
Och jag måste varit gjord av eld
För allt jag rörde vid, blev bränt
Men strunt i det
För hela haket sjunger
Gott nytt på er
 
金, 19/07/2019 - 15:41にSnowdaykSnowdaykさんによって投稿されました。
中国語 訳中国語
Align paragraphs
A A

贺新年

最后一杯已经喝完
只有大象留了下来 仿佛一记重拳
你今晚要听见我
我喊了你的名字三百多遍
你的名字像蝴蝶停在指尖
像酒的红晕 却只有十划
你的名字像唇上的雪花
 
我大概是火作的人
触之所及都烧成灰烬
别管它了
这会儿整支乐团都在唱歌
祝你新年快乐
 
我手机里还存着你的名字
和你停机的号码 我时常拨不通
我知道这听起来好傻
但我真想是他唱着这首情歌
真想你在我的怀抱 那该多好
 
我大概是火作的人
触之所及都烧成灰烬
别管它了
这会儿整支乐团都在唱歌
祝你新年快乐
 
我走进雪里 这是新的时代
它唱着My Way
我当时爱得太深 妄想能停住时间
你大概以为这首歌是个烂片的插曲
但最好的瞬间都没被拍下来呢
 
我大概是火作的人
触之所及都烧成灰烬
别管它了
这会儿整支乐团都在唱歌
祝你新年快乐
 
木, 17/10/2019 - 01:53にanders.wanganders.wangさんによって投稿されました。
"Gott Nytt"の翻訳をもっと見る
中国語 anders.wang
Håkan Hellström: トップ3
コメント