広告

The grass is always greener on the other side

土, 22/12/2012 - 03:22にmabushiiさんによって投稿されました。

Idiomatic translations of "The grass is always ..."

アゼルバイジャン語
Qonşuda bişən yemək insana dadlı gəlir
アフリカーンス語
Die gras is altyd groener aan die ander kant.
アラビア語
طبيخ الجارة نوّارة، وطبيخ أهل الدار مرار
イタリア語
L'erba del vicino è sempre più verde.
インドネシア語
Rumput Tetangga Lebih Hijau
ウルドゥー語
دور کے ڈھول سهاونے ہوتے ہیں
説明:
オランダ語
Het gras is altijd groener aan de overkant.
ギリシャ語
το γρασίδι/γκαζόν του γείτονα είναι πάντα πιο πράσινο
スペイン語
Nadie quiere ver sonrisa/ojos bonita/os en cara ajena
スペイン語
Bien se está donde uno no está.
説明:
スロバキア語
U susedov vždy chutí lepšie
セルビア語
Туђе слађе-Тuđe slađe
デンマーク語
Græsset er altid grønnere på den anden side
トルコ語
Komşunun tavuğu, komşuya kaz görünür.
トルコ語
davulun sesi uzaktan hos gelir
ドイツ語
Die Kirschen in Nachbars Garten schmecken immer ein bisschen süßer.
ドイツ語
Das Gras auf der anderen Seite des Hügels ist immer grüner.
説明:
ハンガリー語
A szomszéd fűje mindig zöldebb.
説明:
ヒンディー語
हर किसी को दूसरे की थाली में ज्यादा घी नजर आता है
ヒンディー語
दूर के ढोल सुहावने (होते/लगते हैं).
説明:
ヒンディー語
घर का जोगी जोगड़ा आन गांव का सिद्ध
ヒンディー語
Door ke dhol suhaavne (hote/lagte hain).
ヒンディー語
घर की मुर्गी दाल बराबर
フィンランド語
Ruoho on aina vihreämpää aidan toisella puolella.
説明:
フランス語
Nul n'est prophète en son pays
フランス語
L'herbe est toujours plus verte dans le pré du voisin
ベンガル語
Nodir oe paraytae sob shuk achay.
ポルトガル語
A grama do vizinho é sempre mais verde.
説明:
ポルトガル語
A galinha da vizinha é mais gorda que a minha
ポーランド語
Wszędzie dobrze, gdzie nas nie ma.
説明:
ラテン語
Aliena nobis, nostra plus aliis placent
説明:
リトアニア語
Kur mūsų nėra, ten ir upės pienu plaukia.
リトアニア語
Kur mūsų nėra, ten veršiai midų geria.
リトアニア語
Visur gera, kur mūsų nėra.
ルーマニア語
Întotdeauna iarba pare mai verde de cealaltă parte a gardului
ロシア語
Там хорошо, где нас нет
ロシア語
Хорошо, там где нас нет
ロシア語
У соседа всегда больше
説明:
ロシア語
У соседа трава всегда зеленее.
説明:
日本語
隣の芝生は青い

Meanings of "The grass is always ..."

アラビア語

العشب دائما أكثر أخضرارا على الجانب الآخر

月, 18/07/2016 - 15:49にLlegó Dolor Del CorazónLlegó Dolor Del Corazónさんによって投稿されました。
アラビア語

تعنى ان شخص يفكر ان حياة او عمل شخصاً آخر افضل منه ، العشب دائماً أكثر اخضرارا فى الجانب الآخر

月, 23/01/2017 - 16:14にMernaMernaさんによって投稿されました。
Explained by MernaMerna
アルメニア語

Ուրիշին ունեցածը աւելի հաճելի է:
Literally it means: Others have it better!

木, 21/07/2016 - 12:17にVartanVartanさんによって投稿されました。
Explained by VartanVartan
アゼルバイジャン語

Qıraqdan baxdıqda hər şeyin başqasında yaxşı olduğunu düşünmək.

月, 29/05/2017 - 09:40にRadixIceRadixIceさんによって投稿されました。
Explained by RadixIceRadixIce
クロアチア語

"Trava je uvijek zelenija u susjedovom dvorištu."
U prijevodu: tuđe nam uvijek izgleda bolje i primamljivije; tuđe je slađe; zabranjeno voće je najslađe; imamo veću želju da dobijemo ono što već pripada nekome drugome.

水, 14/12/2016 - 11:41にmarina0166marina0166さんによって投稿されました。
Explained by marina0166marina0166
オランダ語

Nederlandse equivalenten omvatten: "Het gras is altijd groener aan de overkant", "Het gras is altijd groener bij de buren", "Het gras lijkt altijd groener aan de overkant" en "Het gras aan de overkant is altijd groener"
Een letterlijke vertaling uit het Engels is: "Het gras is altijd groener aan de andere kant"
Het spreekwoord betekent "men is altijd ontevreden" of "er is altijd iets te vinden om jaloers op te zijn".

日, 24/02/2013 - 21:39にjoe1212joe1212さんによって投稿されました。
Explained by joe1212joe1212
英語

Can also be said: The grass is always greener on the other side of the fence

It means that one person thinks that someone else's life, work etc... is more better than his when it just might seem that way.
For an example

Kelly:It's no fair how my friend moved to a bigger city and I live in a small town. She must have so many friends and is probably never bored like I am.

Paul:Well Kelly, the grass is always greener on the other side. She may be thinking the same thing about you too.

土, 22/12/2012 - 03:22にmabushiimabushiiさんによって投稿されました。
Explained by mabushiimabushii
英語

Humans always compare what they have or are in their lives' to what others have or are in their lives. It seems no matter what someone has or is the 'other side' always looks better. Their grass is always greener than yours is the idea.

火, 02/08/2016 - 03:19にWw WwWw Wwさんによって投稿されました。
Explained by Ww WwWw Ww
フィンランド語

Ruoho on aina vihreämpää aidan toisella puolen.

水, 26/12/2012 - 01:51にBesoariaBesoariaさんによって投稿されました。
Explained by BesoariaBesoaria
フランス語

l'herbe est toujours plus verte chez les voisins
signifie que on ne se contente pas de ce que l'on a et qu'on trouve que ce qui se trouve chez les autres (voisins, amis...) est plus intéressant.

金, 17/06/2016 - 17:14にelfy2016elfy2016さんによって投稿されました。
Explained by elfy2016elfy2016
ギリシャ語

Σημαίνει ότι άλλοι άνθρωποι φαίνεται πως βρίσκονται σε μια καλύτερη θέση από εσένα αν και δεν ισχύει αυτό πάντα.

日, 04/12/2016 - 18:26にmarw_35marw_35さんによって投稿されました。
Explained by marw_35marw_35
インドネシア語

Rumput tetangga lebih hijau

土, 11/06/2016 - 22:19にRaianRaianさんによって投稿されました。
Explained by RaianRaian
イタリア語

L'erba del vicino è sempre più verde

月, 20/02/2017 - 13:06にLidia ElenaLidia Elenaさんによって投稿されました。
Explained by Lidia ElenaLidia Elena
ペルシャ語

مرغ همسايه غازه!!

土, 22/12/2012 - 17:11にPersian_GlambertsPersian_Glambertsさんによって投稿されました。
Explained by Persian_GlambertsPersian_Glamberts
ポルトガル語

A grama do vizinho é sempre mais verde

土, 25/02/2017 - 17:00にmalimanu_malimanu_さんによって投稿されました。
Explained by malimanu_malimanu_
スロヴェニア語

Na drugi strani predora je vedno luč.

木, 09/06/2016 - 14:48にRoland TischerRoland Tischerさんによって投稿されました。
Explained by Roland TischerRoland Tischer
スペイン語

Literalmente: el césped siempre es más verde del otro lado (de la cerca).
Se refiere a la situación de una persona que envidia la vida, las posesiones y/o los logros de otra, generalmente de manera infundada.

月, 15/08/2016 - 03:26にmaticorrea24maticorrea24さんによって投稿されました。
Explained by maticorrea24maticorrea24
トルコ語

"Davulun sesi uzaktan hoş gelir + Komşunun tavuğu komşuya kaz gelir." Dışardan bakınca başkalarının hayatında her şey güllük gülistanlık sanmak

土, 22/12/2012 - 19:35にBTBTさんによって投稿されました。
Explained by BTBT

"The grass is always ..." in lyrics

Luke Combs - No debe de haberte conocido nunca

Este avance no va a venir por el camino que dijeron.
 
Supongo que quien dijera que '[idiom name="The grass is always greener on the other side"]la hierba es más verde[/idiom]' no debe de haber visto nunca el otro lado
y '[idiom name="Lo que no mata, engorda"]lo que no mata, engorda[/idiom]' seguro que suena a mentira.

Travis - Side

There is no wrong there is no right

But the grass is always greener on the other side
The neighbour's got a new car that you wanna drive

Apati - Autumn

Moving closer every day, to the decay of life

Who said that the grass is always greener on the other side?
It's just as shitty wherever you go

Gökhan Keser - Come on, get out of here

Dis you see it in a dream?
And do you read about dream interpretations, or what?
The grass is always greener on the other side
You're overstepping the line a little

Gökhan Keser - Come on, get out of here

Did you see it in a dream, how interesting
Do you care about someone?
The grass is always greener on the other side
You're overstepping the line a little

ŽAS - Nothing much

Beautiful Lithuania

They say, the grass is always greener on the other side
But why every night do I keep dreaming Lithuania?

Pitty - Failure

at least tried to stand up
And victim himself, he disdains what he'll never have
The grass is always greener on the other side

Neda Ukraden - The Grass is Always Greener on the Other Side

We'll do it discreetly, you obviously want that.

People say that the grass is always greener on the other side
it's easy to find the reason for that.

Legend - Runaway Train

Nothings what it seems on the other side.
Can feel it from afar.
The grass is always greener on the other side.
Can see it from afar.

Gettomasa - Who

But immediately in a bad situation the part-time friends ran away like rats and
No, I can't discern the real nature of the situation
No matter what I do, the grass is always greener on the other side of the fence
Yeah, and everything good has its end, even though I shouldn't think about that

Teerpad - Bound Freedom

Until I will come for you

The grass is always greener on the other side
The waters remain boisterous

Caroline af Ugglas - Cry, darling

And if you're searching for meaning, darling
And you see that the grass is always greener on the other side
Yeah, in someone else's garden

Karina Moreno - What You've Lost

(Karina Moreno)
Now the garden has been withered,
It will be greener on the other side<fn>The grass is always greener on the other side</fn>,
If you neglect the parcel, get in to watering

Skyclad - Karmageddon (The Suffering Silence)

The strangest things can happen on the way to paradise
Where the grass is always greener on the other side of life.

Pain - Nothing

Why are we never satisfied,
The Grass is always greener on the other side
Fear of never having enough, dreams that turns into rust

Celeste Buckingham - Crushin' My Fairytale

Always wish that we make it
And that we’d survive
The grass is always greener on the other side
But I can’t lie