広告

The Greatest Wall (ロシア語 訳)

  • アーティスト: Kino (Knnovation) (키노 / 강형구 (Kang Hyung-gu))
  • フィーチャリングアーティスト: Hui (Pentagon)
  • 曲名: The Greatest Wall
  • 翻訳: ロシア語

The Greatest Wall

세상이란 벽은 무지 높아
열심히 살아도 찾을수 없는 돌파구
시작은 창대하게 빛이 났는데
현실을 몰랐던 것 같아
키노야 우린 뮤지션이잖아
하면서 자기 위안
또 무엇에 의한 또 어떤 것을 위한
음악을 만들어야 할지도 모르는
바보 같은 나에게 명곡을 바라는
너에게 미안해
엄마에겐 귀한 애야 나도
너무 오래 앉아서
허리가 아파
잠을 자는 게 불편해도
결국엔 다 해내야 해
결국엔 다 해내야 해
우리들의 그 끝엔
행복만 남을 거란 걸 너도 나도 잘 알잖아
 
The greatest wall
그 위엔 Sunshine만
We, highest in the world
언젠가는 구름을 밟으면서 걸어가지
마시자 윗공기 마징가 태권브이보다 단단하니
견딜 수 있어 난
We’ll be on the greatest wall
 
이렇게 높기만 할 줄은 몰랐지
계속 미끄러지고 다시금 떨어졌지
아픈 줄도 모르고 왔네 지금 보니까
곁에 있어 준 사람들에게 감사해
형 내가 항상 말했잖아
우린 잘 하고 있는 거야 다만
시간 문제야 힘들겠지만 우린 지치면 안 돼
형 내가 요즘 행복만 찾잖아
왜일까 생각해봤어
꿈이 바래지나 봐
그때로 돌아가자 우리
우리들의 그 끝엔
행복만 남을 거란 걸 너도 나도 잘 알잖아
 
The greatest wall (the greatest wall)
그 위엔 Sunshine만
We, highest in the world (highest in the world)
구름을 밟으면서 걸어가지
마시자 윗공기
마징가 태권브이보다 단단하니
견딜 수 있어 우린
We’ll be on the greatest wall
 
月, 23/09/2019 - 10:41にOlga BagirovaOlga Bagirovaさんによって投稿されました。
日, 29/09/2019 - 10:01にFaryFaryさんによって最終編集されました。
投稿者コメント:

Composed, lyrics by: Hui of PENTAGON, Kino (Knnovation)

ロシア語 訳ロシア語
Align paragraphs
A A

Самая высокая в мире стена

Самая высокая в мире стена…
Смогу ли я покорить ее?
Я ведь стараюсь изо всех сил.
Вначале жизнь казалась радужной,
но тогда еще я не знал, что такое реальность.
«КИНО, дружище, мы музыканты», -
говорю я тебе, чтобы поддержать.
Для чего все это?
Я – тот, который сам-то песни писать не умеет,
требую шедевров от тебя, как дурак.
Прости…
А для своей мамы я - драгоценный ребенок, да.
Я засиживаюсь подолгу –
до боли в спине…
Из-за этого не могу нормально спать…
Но я ведь должен сделать все, что задумал.
В конце концов, мы будем счастливыми.
Мы с тобой знаем это.
 
Самая высокая в мире стена…
И там наверху – лишь солнечный свет.
Мы - выше всего мира, пройдемся по облакам однажды.
Сделай глоток воздуха.
Я сильнее, чем Робот Таэквон V -
я смогу выдержать все.
Мы взберемся на самую высокую стену.
 
Я не думал, что будет так высоко,
я постоянно спотыкался и падал.
Я даже не подозревал, что тебе было плохо порой.
Но теперь я благодарен тем людям, которые были с тобой рядом тогда.
Дружище, я всегда тебе это говорю... Правда ведь?
Все у нас хорошо, но…
Это дело времени…
Будет сложно, но мы не имеем права уставать.
Я всегда искал счастья, брат.
Но на днях я спросил себя: «Зачем все это?»
Кажется, мои мечты блекнут. Давай вернемся обратно.
В конце концов, мы будем счастливыми.
Мы с тобой это знаем.
 
Самая высокая в мире стена….
И там наверху – лишь солнечный свет.
Мы - выше всего мира,
пройдемся по облакам однажды.
Сделай глоток воздуха.
Я сильнее, чем Робот Таэквон V -
я смогу выдержать все.
Мы взберемся на самую высокую стену.
 
月, 23/09/2019 - 10:51にOlga BagirovaOlga Bagirovaさんによって投稿されました。
"The Greatest Wall"の翻訳をもっと見る
ロシア語 Olga Bagirova
Kino (Knnovation): トップ3
コメント