Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     ウクライナとともに立ち上がれ!
共有
フォントサイズ
オリジナル歌詞
Swap languages

蝴蝶少女 [Don't Go]

你小小的翅膀 就要向我飞翔
看到你挥挥手要我过来你身旁
那可怜的目光 那故事太迷茫
就在那天晚上吹进我的心已收藏
 
不停想你的可爱模样著迷的我
就连灵魂都在為你牵掛
就像醉了一样 连呼吸都遗忘
如果这就是爱 愿意跟你到远方
 
闪著泪光
我真不忍心 眼看著你受伤
就算一秒或是到永远也好
我都确定方向
 
So baby don't go
Yeah 带我到会有你的地方
永远都在一起走
Oh 我们要一起飞到世界的最中心
你就在我的眼裡 哪裡都飞不出去
跟我走 你就不会消失或失踪
Oh 就像梦过的你
你是我生命 那个美丽蝴蝶
 
不管从哪里来
不管到哪里去
你总围绕著还会
对着我眨眼睛
 
沿路会有弯曲
也请你别焦急
因为爱我想什么
都不需要去担心
 
请看看我 别躲开爱情
Oh 我一直记得你的美
爱悄悄的来到 来不及预告
爱正在进行 正准备好出发
 
你的回忆
连以后都会充满我的足跡
藏在脑海裡感到特别开心
变成爱的密码
 
So baby don't go
Yeah 带我到会有你的地方
永远都在一起走
Oh 我们要一起飞到世界的最中心
你就在我的眼裡 哪裡都飞不出去
跟我走 你就不会消失或失踪
Oh 就像梦过的你
你是我生命 那个美丽蝴蝶
 
站在街头 陌生又熟悉
就算迷了路也清晰
我会跟著我的心
因為你是我的依归
 
就像风 随你到处遨游
贴著风 随你路线去走
我相信爱就在我手中 Yeah
 
So baby don't go
Yeah 带我到会有你的地方
永远都在一起走
Oh 我们要一起到世界的尽头 Don't go
你就在我眼中从不曾飞走
跟我走 你就不会消失或失踪
Oh 就像梦过的你
你是我生命 那个美丽蝴蝶
 
翻訳

Девушка-Бабочка (Не Уходи)

На своих крохотных крылышках ты летишь ко мне.
Заметил, как ты машешь мне рукой, чтобы я подошёл к тебе поближе.
Тот жалобный взгляд, та непонятная история
Прям в тот самый вечер запала мне в душу.
 
Очарованный твоей милой внешностью, я снова и снова думаю о тебе.
Даже моя душа беспокоится о тебе.
Я будто бы пьян и забыл как дышать.
И если это – любовь, то я хочу отправиться с тобой в далёкие края.
 
Слёзы наворачиваются на глаза,
Ведь мне невыносимо видеть, что ты поранилась.
Даже если секунда станет вечность, – ну и пусть, –
Я всё равно сориентируюсь.
 
Так что, милая, не уходи!
Да, забери меня туда, где будешь ты,
Чтобы мы всегда шли вместе.
О! Мы вместе приземлимся в самом центре мира.
Ты всегда находишься в поле моего зрения, куда бы ты ни полетела.
Пойдём со мной, ведь ты не можешь исчезнуть или потеряться.
О! Ты словно пришла из сна.
Ты – моя жизнь, та прекрасная бабочка.
 
Откуда бы ты ни пришла
И куда бы ни направилась,
Ты всегда кружишь вокруг и
Подмигиваешь мне.
 
Весь путь будет извилистым,
Поэтому, прошу, не беспокойся.
Ведь ради любви, думаю,
Вообще ни о чём не нужно беспокоиться.
 
Прошу, взгляни же на меня, не избегай любви.
О, я навсегда запомнил твою красоту.
Любовь приходит тихо и без предупреждения.
Она уже здесь, но в то же время готова уйти прочь.
 
Если в будущем
Я оставлю в твоих воспоминаниях свои следы,
Которые сохранятся в твоей памяти, я буду очень рад
Стать паролем от любви.
 
Так что, милая, не уходи!
Да, забери меня туда, где будешь ты,
Чтобы мы всегда шли вместе.
О! Мы вместе приземлимся в самом центре мира.
Ты всегда находишься в поле моего зрения, куда бы ты ни полетела.
Пойдём со мной, ведь ты не можешь исчезнуть или потеряться.
О! Ты словно пришла из сна.
Ты – моя жизнь, та прекрасная бабочка.
 
Стоя на улице, незнакомой и в то же время такой знакомой,
Даже сбившись с пути, я всё равно чётко осознаю,
Что буду следовать зову своего сердца,
Ведь ты – моё прибежище.
 
Словно ветер, буду всюду следовать за тобой.
Вместе с ветром последую по твоему маршруту.
Я верю, что любовь – в моих руках, да!
 
Так что, милая, не уходи!
Да, забери меня туда, где будешь ты,
Чтобы мы всегда шли вместе.
О! Мы вместе отправимся на край света. Не уходи!
Я никогда не упущу тебя из виду.
Пойдём со мной, ведь ты не исчезнешь и не потеряешься.
О! Ты словно пришла из сна.
Ты – моя жизнь, та прекрасная бабочка.
 
蝴蝶少女 [Don't Go] のコレクション
コメント