広告

Hailey (ロシア語 訳)

  • アーティスト: James Smith
  • 曲名: Hailey 6 回翻訳しました
  • 翻訳: スペイン語 #1, #2, ドイツ語, フランス語, ポルトガル語, ロシア語
  • リクエスト: イタリア語, フィンランド語
ロシア語 訳ロシア語
A A

Хейли

[Строфа 1]
Сейчас на твоих плечах слишком тяжелое бремя.
Слезы, что ты сдерживаешь, тянут тебя вниз.
Никто не узнает, потому что ты не откроешься.
Хочешь я покажу тебе, как тебе справиться?
 
[Припев]
Хейли,
Я могу исцелить твое разбитое сердце.
Я могу облегчить твою боль и отбросить ее прочь.
Если ты только позволишь мне тебя любить!
Хейли,
Я могу исцелить твою усталую душу.
Я буду твоим спасением в любое время и любом месте!
Если ты только позволишь мне тебя любить!
 
[Строфа 2]
Ты борешься с течением, но ты не должна его останавливать.
Если не попытаешься, никогда не узнаешь!
Возьми меня за руку и я не отпущу тебя!
Я никогда не оставлю тебя в одиночестве!
 
[Припев]
Хейли,
Я могу исцелить твое разбитое сердце.
Я могу облегчить твою боль и отбросить ее прочь.
Если ты только позволишь мне тебя любить!
Хейли,
Я могу исцелить твою усталую душу.
Я буду твоим спасением в любое время и любом месте!
Если ты только позволишь мне тебя любить!
 
[Переход]
Я не сдамся,
Пока ты не поймешь,
Что в конце пути тебя ожидает свет!
О. я не сдамся!
Нет, я буду бороться!
Позволь мне забрать всю твою боль... (Позволь мне любить тебя...)
 
[Припев]
Хейли,
Я могу исцелить твое разбитое сердце.
Хейли,
Я могу исцелить твое разбитое сердце.
Я могу облегчить твою боль и отбросить ее прочь.
Если ты только позволишь мне тебя любить!
Хейли,
Я могу исцелить твою усталую душу.
Я буду твоим спасением в любое время и любом месте!
Если ты только позволишь мне тебя любить!
 
日, 25/08/2019 - 15:17にThe_wanderer1The_wanderer1さんによって投稿されました。
Аяулым АбайАяулым Абайさんによるリクエスト
英語英語

Hailey

コメント