広告

Hallelujah (アラビア語 訳)

  • アーティスト: Jeff Buckley (Jeffrey Scott Buckley)
  • 共演者: Leonard Cohen, Alexandra Burke, Bon Jovi, The Tenors, Il Divo, Pentatonix, Rufus Wainwright, Susan Boyle
  • 曲名: Hallelujah 23 回翻訳しました
  • 翻訳: アラビア語, イタリア語 #1, #2, オランダ語, ギリシャ語 #1, #2, サーメ語, スウェーデン語, スペイン語, セルビア語, チェコ語, トルコ語 #1, #2, ドイツ語 #1, #2, ハンガリー語, フィンランド語 #1, #2, フランス語, ヘブライ語, ポルトガル語, ラテン語, ロシア語
アラビア語 訳アラビア語
A A

سبحانك

لقد سمعت بأنّ هناك لحناً سريّاً
كان داوود يعزفه ليرضي ربه
ولكنك لا تعبأ حقّاً للموسيقى , أليس كذلك
حسناً ذلك اللحن كالآتي الرابع ثم الخامس
تسقط قليلاً ثم ترفع للأعلى
والملك المدهوش يغني سبحانك
 
سبحانك
 
قد كان أيمانك قويّا ولكنك أحتجت الدليل
ثم رأيتها تستحم فوق السطح
جمالها وضوء القمر هزماك
ربطتك على مقعد مطبخها
كسرت عرشك وقصت شعرك
ومن شفتيك رسمت التسبيح
 
سبحانك
 
كأنني كنت هنا من قبل
لقد رأيت هذه الغرفة ومشيت فيها
كنت أعيش وحيداً من قبلك
رأيت علمك على عمود من الرخام
ولكن الحب ليس لحنا عسكري
إنه بارد ومكسور سبحانك
 
سبحانك
 
هل تذكر عندما كنت تخبرني
ماكان يجري حقا هناك
ولكنك الآن لا تخبرني ,أليس كذلك
ولكن تذكر عندما تحركت أنا فيك
وتحركت أيضا الحمامة المقدسة
وكل نفس نرسمه كان تسبيحا
 
حسناً ربما كان هناك إله فوقنا
ولكن كل ما تعلمته من الحب
هو كيف تقتل شخصاً يجذبك
لم يكن بكاءً تسمعه في الليل
لم يكن شخصاً قد رأى النور
بل كان باردا , كان مكسورا سبحانك
 
سبحانك
 
土, 04/03/2017 - 01:22にatheeratheerさんによって投稿されました。
英語英語

Hallelujah

コメント
Eagles HunterEagles Hunter    火, 07/03/2017 - 19:15

من الأفضل ترجمة
Hallelujah
(بـ( هللوا للرب
حيث أنّ هذا المصطلح هو مصطلح كنسي (وليس إسلامي مثل "سبحانك")، وهذه هي ترجمته الكنسيّة
Regular smile

atheeratheer    水, 15/03/2017 - 14:45

سبحانك ليس مصطلح إسلامي وقد ذكر في الكتاب المقدس سواء من العهد الجديد او العهد القديم وفي أكثر من سفر بإمكانك التأكد