広告

Hallelujah (ポルトガル語 訳)

  • アーティスト: Jeff Buckley (Jeffrey Scott Buckley)
  • 共演者: Leonard Cohen, Alexandra Burke, Bon Jovi, The Tenors, Il Divo, Pentatonix, Rufus Wainwright, Susan Boyle
  • 曲名: Hallelujah 23 回翻訳しました
  • 翻訳: アラビア語, イタリア語 #1, #2, オランダ語, ギリシャ語 #1, #2, サーメ語, スウェーデン語, スペイン語, セルビア語, チェコ語, トルコ語 #1, #2, ドイツ語 #1, #2, ハンガリー語, フィンランド語 #1, #2, フランス語, ヘブライ語, ポルトガル語, ラテン語, ロシア語
ポルトガル語 訳ポルトガル語
A A

ALELUIA

Eu ouvi dizer que havia um acorde secreto
que Davi tocava e encantava o Senhor
Mas você não gosta de música, gosta?
Bem, é mais ou menos assim: a quarta, a quinta
a menor cai e a maior sobe
O Rei confuso compondo "Aleluia"
 
Aleluia...
 
Bem, sua fé era forte, mas você precisava de prova
Você a viu se banhando no telhado
Sua beleza e a luz da lua te derrubaram
Ela te amarrou à cadeira da cozinha
Ela quebrou seu trono e cortou seu cabelo
E dos seus lábios ela extraiu o "Aleluia"
 
Aleluia...
 
Meu bem, eu já estive aqui antes
Já vi este quarto e já andei neste chão
Eu vivia só antes de conhecer você
Eu vi sua bandeira no arco de mármore
mas o amor não é uma marcha da vitória
é um frio e quebrado "Aleluia"
 
Aleluia...
 
Bem, houve um tempo quando eu soube
o que realmente acontecia lá no fundo
Mas agora você não se expõe mais, não é?
Lembre de quando me mudei pra dentro de você
e a santa pomba também se mudava
e todo suspiro que tomávamos era um "Aleluia"
 
Bem, talvez haja um deus lá em cima
Mas tudo que já aprendi sobre o amor
foi como atirar em quem te machucou
Não é o choro que você ouve à noite
Não é alguém que viu a luz
É um frio e quebrado "Aleluia"
 
Aleluia...
 
土, 24/12/2011 - 02:45にvilmar_juniorvilmar_juniorさんによって投稿されました。
buzbuzbuzbuzさんによるリクエスト
英語英語

Hallelujah

コメント