広告

Hay vida (クロアチア語 訳)

  • アーティスト: Eros Ramazzotti
  • 曲名: Hay vida 8 回翻訳しました
  • 翻訳: イタリア語, クロアチア語, セルビア語, フランス語, ポルトガル語, ルーマニア語, ロシア語, 英語
クロアチア語 訳クロアチア語
A A

Postoji život

Gledaj me u oči jer
nemam što kriti
nikad neću imati sve, kao što želiš ti
ova hladna kiša u duši me peče
daj mi još jedan dan i neću se više zaustavljati
 
Ovo putovanje
koje smo započeli ima
svoj smisao i pripada nam
 
Postoji život ovdje, čeka na nas
i jedna ljubav koja se obnavlja
da započnemo ujedinjeni
postoji više nego jedan put za
dvoje, za dvoje
 
Osjećam toplo sunce
i da mu dodaš tu energiju,
ne bih se zaustavio
 
Ovo putovanje koje smo započeli ima
svoj smisao i pripada nam
 
Postoji život ovdje, čeka na nas
i jedna ljubav koja se obnavlja
da započnemo ujedinjeni
postoji više nego jedan put sada
 
Nije važno
sanjamo li ili je ovo stvarnost
kladimo se
kroz dvije vatre koje će se ujediniti
kunem ti se da odsada,
da ako smo zajedno moguć je novi život
 
Postoji život ovdje, čeka na nas
i jedna ljubav koja se obnavlja
da započnemo ujedinjeni
postoji više nego jedan put
za dvoje
 
Postoji život ovdje
Postoji život ovdje
Postoji život ovdje
 
Copyright © 2012-2019 treeoftoday244
This translation is protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media is not allowed without a written permission of the author.
All rights reserved. / Sva prava pridržana.
木, 01/11/2018 - 08:47にtreeoftoday244treeoftoday244さんによって投稿されました。
火, 29/01/2019 - 16:08にtreeoftoday244treeoftoday244さんによって最終編集されました。
スペイン語スペイン語

Hay vida

コメント
Alma BarrocaAlma Barroca    月, 28/01/2019 - 21:21

The source lyrics have been updated. I corrected some typos and rearranged some stanzas. Please review your translation.