広告

Hazir Misin (ギリシャ語 訳)

  • アーティスト: Berdan Mardini (BERDAN MARDİNİ)
  • 曲名: Hazir Misin 5 回翻訳しました
  • 翻訳: ギリシャ語 #1, #2, ブルガリア語, ペルシャ語, 英語
トルコ語

Hazir Misin

Öyle gün olduki beraber yandık,
öyle gün olduki güldük ağladık
kızıp darılınca uyuyamazdık
yanyana gelip hemen biz barışırdık
 
Sımsıkı sarılıp hiç kopamazdık
gözlerime bakıp sen birşey söyledin (x2)
 
Hazırmısın yarim, benle ölümlere gitmeye
hazırmısın yarim, zincirleri kırıp bükmeye
Hazırmısın yarim, benle bir ömür sürmeye
Hazırmısın yarim, sen hazırsan hazırım . . (x2)
 
Öyle gün olduki beraber yandık,
öyle gün olduki güldük ağladık
kızıp darılınca uyuyamazdık
yanyana gelip hemen biz barışırdık
 
Sımsıkı sarılıp hiç kopamazdık
gözlerime bakıp sen birşey söyledin (x2)
 
Neyi söylerdim aşkım
 
Hazırmısın yarim, benle ölümlere gitmeye
hazırmısın yarim, zincirleri kırıp bükmeye
Hazırmısın yarim, benle bir ömür sürmeye
Hazırmısın yarim, sen hazırsan hazırım . . (x2)
 
木, 10/01/2008 - 22:00にkatie386katie386さんによって投稿されました。
木, 13/04/2017 - 18:16にinfiity13infiity13さんによって最終編集されました。
ギリシャ語 訳ギリシャ語
Align paragraphs
A A

Είσαι έτοιμη;

バージョン: #1#2
Ήταν μια τέτοια μέρα που καήκαμε μαζί
ήταν μια τέτοια μέρα που γελάσαμε και κλάψαμε.Μόλις θυμώσαμε, δεν μπορέσαμε να κοιμηθούμε.
Αλλά μόλις ερχόμασταν ο ένας δίπλα στον άλλον αμέσως θα συμφιλιωνόμασταν.
Αφού αγκαλιαζόμασταν πολύ σφιχτά δεν θα μπορούσαμε με τίποτα να χωριστούμε
Μόλις με κοιτούσες στα μάτια, θα μου έλεγες κάτι
 
τι θα σου έλεγα ερωτά μου;
 
είσαι έτοιμος αγάπη μου, να πας μαζί μου μέχρι τον θάνατο;
είσαι έτοιμος αγάπη μου αφού κόψουμε τις αλυσίδες να τις λυγίσουμε;
Είσαι έτοιμος αγάπη μου;Αν είσαι έτοιμος είμαι και εγώ έτοιμη...
 
金, 14/10/2011 - 09:30にkapachristykapachristyさんによって投稿されました。
著者コメント:

Ωραίο τραγούδι.

"Hazir Misin"の翻訳をもっと見る
ギリシャ語 kapachristy
Berdan Mardini: トップ3
コメント
infiity13infiity13    木, 13/04/2017 - 18:19

Original lyrics were edited. Could you please check your translation?